ФИЛОЛОГАМ И ПОЭТАМ [Лирика] [yahmos]
Оценка:  8
ЧАЙКА2  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Попытаюсь ответить сразу всем по пунктам, которые касаются смысла. Качество стиха с точки зрения поэзии комментировать не буду, поскольку не считаю себя компетентным в этом вопросе.

1)Стада облаков Вы легко можете увидент и ночью, особенно когда они низко о подсвечиваются огнями города. Никогда не летали над Москвой вечером ?
2)Город и море не противоречат друг другу. Даже из кабины бомбардировщика, летящего на небольшой высоте открывается обзор на десятки километров. О самолётах, способных подниматься на три десятка километров я и говорить не буду. Я представлял ситуацию так - эскадрилья идёт над Заливом в сторону побережья.
3)Шрайку. Спасибо. Вы правильно обратили внимание. Исключительно противоречиво. Восторг человека, управляющего сверхсовременным самолётом, несущимся на колоссальной скорости между морем и звёздами, который послушен любому желанию пилота (Это, я думаю, ещё более захватывающе, чем мчаться на хорошей машине по отличному начному шоссе) и задача, которая была пилоту поставлена. Пилот такого самолёта не воспринимает войну, как нечто ужасное.

Всем спасибо.

Гуськов Алексей  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Михаил, отлично!

Оценка:  10
ЧАЙКА2  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Спасибо, Лара! :)

Шрайк  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

 Можно мне слово молвить?
На сайте много неизвестных читателей. Нельзя ли сделать так, чтобы они могли оставлять отзывы и голосовать? Во первых их станет ещё больше, а во вторых - оценка произведений авторов будет более объективной, чем сейчас.
Я думаю, что это не только моё мнение. По моему, самый главный критерий творчества, это оценки независимых, неизвестных читателей, а не оценки авторов, которые возомнили, что они поэты и сами решили, что могут решать, кто должен писать стихи, а кто не имеет права оскорблять их достойные органы восприятия поэзией, по их мнению - низшего сорта...

Lens  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Это можно, в принципе, реализовать. Однако, многие авторы могут не согласиться с такой системой.
Возможно, каждый автор должен сам выбирать, подходят ли ему анонимные отзывы и оценки.

  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

 Михаил, (Я правильно понял, что это Вы?) вот на этот случай хорошо бы сделать кнопку удаления некорректных отзывов, которая может понадобиться не только для защиты от неизвестных читателей, но и от собственных авторов: от их назойливой критики, это в том случае, когда автор не давал заявку на таковую, а критику уж замуж невтерпёж... :)
                             С уважением. Геннадий.

Lens  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Геннадий, такая система чистки нежелательных отзывов - это несерьезно.
Автор должен выбирать: принимать все замечания и оценки, хорошие и плохие, или никаких (такого выбора пока нет, но будет).
Михаил

  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

 Михаил, это хорошо, что пока нет, надеюсь и хочу, чтобы такая кнопка не понадобилась в будущем. :)
                         С уважением. Геннадий.

Lens  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Небо тянет к себе [Лирика] [Alex3]

А мне понравилось. И первые три строки не только понятны, но и знакомы даже) - вот этим ощущением необходимости отрыва от земли, взлёта, и - до судорожного сжатия сердца -ощущением родства с небом, - вернее, с той бесконечностью, которую мы называем так..
А по поводу последней строки... хотелось бы спросить: удалось?

Оценка:  8
Алана Эзер  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Не стоит отождествлять автора и его творение. Далеко не всегда автор отражат происшедшее с ним, скорее, он отражает происходящее в нем, поэтому, мне сложно ответить, удалось или нет. Возможно, это вечная делемма. Но я писал о том, чего действительно хочу. Все искренне. Рад, что это оказалось близким. Спасибо.

Alex3  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

* * * /Странные люди вокруг - не свои, не чужие/ [Лирика] [Des]

очень мелким шрифтом: обратите внимание на последнюю строку)

Алана Эзер  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Очень крупным шрифтом: спасибо, поправил.

Des  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Меня наверняка невозможно [Лирика] [yahmos]

Хорошо, но...
"высокими <...>, созданными <...>, вытесненнЫХ (??) <...>"

несколько смущает "разношерстность" рифм - замечательное "краями - сараями", и тут же (да еще и дважды) - "внятное - необъятное", да и "опасными - гласными"...
"исхоженные рифы" - мало что рифы вряд ли могут быть "исхоженными", так еще и "плутать" в том, что исхожено, видимо, нелогично.
"великие творцы" - к сожалению, это выражение воспринимается или иронически (что явно не соответствует замыслу автора и настроению стиха), или никак (уж больно банально, особенно в составе рифмы "дворцы - творцы").

И это при том, что стих-то - понравился, хотя эти "огрехи" (или все же - довольно явные ошибки, на грани того, что ув. Шрайк называет "неряшливостью"?) сильно портят впечатление, "режут глаз".

С ув.,

Оценка:  7
Des  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

но ведь я не стремился к жесткости рифм. я просто писал его на повторении звуков. а рифма тут дело второе...
и неужели не правда, что большинство из пишущих так и не смогут оседлать ни гласные, ни согласные...
вот может про "Великих творцов" верно...
а про рифы... ну а как насчет "Заблудиться в трех соснах". по-моему те же исхоженные рифы (рифы как преграда, сложности в работе).
но в целом я согласен, что стих не совсем доработан. так это у меня присутствует во всех стишках))). не могу без недостатков))
спасибо за оценку.
вадим

yahmos  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

ФИЛОЛОГАМ И ПОЭТАМ [Лирика] [yahmos]

да... да.

Оценка:  9
Des  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

спасибо))
вадим

yahmos  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Супер-перл недели:
"Я написал это, потому что я имею право выражать свои мысли через поэзию." ((с) Choosen One)

:-)

Des  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Вполне согласен с предыдущими. Писать вам совсем не стоит. То есть писать, конечно, можно, но показывать лучше только своим друзьям.

Ambidexter  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Я бы не сказал, что размер (ритм) и рифма исчезают.
А вот семантически..
"Моих глубин немой удел, Быть лишь в стихе раскрытым чаще".
Что напрашивается? - "Моим глубинам". Или "Моему уделу".
"Тень внешности кричащей".. Кариша! Нет у внешности тени!
А еще "тень" и "кричащей" совершенно компенсируют друг друга. Так что...
Как ты произносишь? - "дикОй"?
:)

Оценка:  6
Шрайк  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

1) "Моих глубин немой удел, Быть лишь в стихе раскрытым чаще", тут имелось в виду, что глубина души не вывешивается на всеобщее обозрение, как какая-то тряпочка, а раскрывается в стихах... :)
2) "За тенью внешности кричащей..." тень, в данном контексте, подразумевалась не как ТЕНЬ в привычном её значении, а как ширма... занавеска...
3) А вот с "дикой"... кхе, я не задумывалась... Оно как-то легко читается... для неподходящего под размер слова... Странно... Почему корректор придралась к слову ФАТ, но не заметила этой ошибки... Мде... А что бы ты сам мне мог посоветовать?...

Caroll  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

"Мне судьба – одинокой волчицей по жизни странной"..
Лучше ложится в ритм.

Грустный ты, Серенький...

Оценка:  8
Шрайк  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Спасибо, Шрайк. Только я вообще собираюсь эту строчку выкинуть в новом варианте. Если получицца :)
Это не я грустный, это жись такая. Думаю, что не только моя, к сожалению.
А я вобчета по жизни веселая. :)
Ррррррррррррррррррр

Волчонок  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Это правильно, что по-жизни веселая!
:)

Шрайк  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

 Очень естественно, как-то жизненно... С Вами, наверное, интресно порпссуждать на темы жизни...Это первое Ваше стихотворение, которое я прочла, но, я обещаю, что загляну еще.Сенат посоветовал действительно хорошую вещь, если позволите так выразиться...
С наилучшими пожеланиями,
Валерия.

AlilA  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Михаил Гофайзен

Спасибо, Валерия!

Бог даст - порассуждаем:)
А Вы в каком городе живёте?

С симпатией,

Михаил Гофайзен  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

  Я из далекого и холодного Нерюнгри... А Вы?

AlilA  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Михаил Гофайзен

Из Таллинна:)

Михаил Гофайзен  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Трудно судить о качестве текстуальном перевода, т.к. нет исходного текста.
Качество самого русского текста - 7.

Оценка:  7
Шрайк  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Я не дал оригигала потому, что часто испанский текст с его особенностями графики искажает русский, они часто несовместимы. Но здесь попробую привести и исходный текст, похоже получится. В переводе есть отклонения от оригинала, я этого не избежал, как ни старался.
С уважением.

CUERPO PRESENTE

LA piedra es una frente donde los sueńos gimen
sin tener agua curva ni cipreses helados.
La piedra es una espalda para llevar al tiempo
con árboles de lágrimas y cintas y planetas.

Yo he visto lluvias grises correr hacia las olas
levantando sus tiernos brazos acribillados,
para no ser cazadas por la piedra tendida
que desata sus miembros sin empapar la sangre.

Porque la piedra coge simientes y nublados,
esqueletos de alondras y lobos de penumbra;
pero no da sonidos, ni cristales, ni fuego,
sino plazas y plazas y otras plazas sin muros.

Ya está sobre la piedra Ignacio el bien nacido.
Ya se acabó; żqué pasa? Contemplad su figura:
la muerte le ha cubierto de pálidos azufres
y le ha puesto cabeza de oscuro minotauro.

Ya se acabó. La lluvia penetra por su boca.
El aire como loco deja su pecho hundido,
y el Amor, empapado con lágrimas de nieve,
se calienta en la cumbre de las ganaderías.

żQué dicen? Un silencio con hedores reposa.
Estamos con un cuerpo presente que se esfuma,
con una forma clara que tuvo ruiseńores
y la vemos llenarse de agujeros sin fondo.

żQuién arruga el sudario? ˇNo es verdad lo que dice!
Aquí no canta nadie, ni llora en el rincón,
ni pica las espuelas, ni espanta la serpiente:
aquí no quiero más que los ojos redondos
para ver ese cuerpo sin posible descanso.

Yo quiero ver aquí los hombres de voz dura.
Los que doman caballos y dominan los ríos:
los hombres que les suena el esqueleto y cantan
con una boca llena de sol y pedernales.

Aquí quiero yo verlos. Delante de la piedra.
Delante de este cuerpo con las riendas quebradas.
Yo quiero que me enseńen dónde está la salida
para este capitán atado por la muerte.

Yo quiero que me enseńen un llanto como un río
que tenga dulces nieblas y profundas orillas,
para llevar el cuerpo de Ignacio y que se pierda
sin escuchar el doble resuello de los toros.

Que se pierda en la plaza redonda de la luna
que finge cuando nińa doliente res inmóvil:
que se pierda en la noche sin canto de los peces
y en la maleza blanca del humo congelado.

No quiero que le tapen la cara con pańuelos
para que se acostumbre con la muerte que lleva.
Vete, Ignacio: No sientas el caliente bramido.
Duerme, vuela, reposa: ˇTambién se muere el mar!

dlden  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Всё никак не могу понять принципа Вашего формирования сюжета. Если повествовательно, то получается: «Наступила зима. Взошла луна. Девица собралась на охоту. Лес начинается на краю села. Девицей я заворожён, но она увлечена не мной.»
Итога не хватает. Авторской оценки. Или эмоций ЛГ.

Оценка:  6
Vici  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Приятное стихотворени! :)

Оценка:  8
Шрайк  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

"простыни сморщив, нагой" как образ - хорошо.
Всё остальное - детский сад, 2 группа и по описанию, и по размеру и по рифме.
Чтобы не голословить 1 четверостишие:
!--!!--!--
!--!--!-!-
!--!--!--!--
!--!-!-!-
то есть конструктивно это четырёхстопный дактиль
"вЕки поднИмутся- встрЕтишься с вЕчером", но Вы его удачно портите.
Кристина, нескромный вопрос - Вы хотите писать стихи или всё что можно написать? Это я к тому, что зря Вы на ТЕРМИтник отправились сейчас. Понимаете, там у людей есть то, что называется художественным вкусом.

Оценка:  4
Vici  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Чёрный ворон [Лирика] [GetPaid3]

В перспективе технику можно улучшить - возможности для этого есть.
Тема, как предвкушение предстоящей дефлорации, индивидуальна и проста. Эстетической ценности не представляет.
Содержание характеризуется мозаикой мелких определений и подробностей лишних для сюжета.
Личное впечатление - очередная зарифмованная подростковая глупость. Если перейти на другую тематику и потрудиться, то года через три может быть толк.

Оценка:  2
Vici  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Вы знаете такое слово как дефлорация,
несомненно, вы культурная девушка.
Хотя я писала совсем о другом,
но вы дальше своего лобка ничего не видите.
сожалею и сочувствую!

GetPaid3  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Отдельно взятые реплики, вроде "И в почерке лица - свои есть непогоды" хороши. Но собранные вместе выглядят бессвязно. Или это стиль, именуемый "потоком сознания"?

Оценка:  6
Vici  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

это описание моей жизни - где, чтобы все стало связанным, надо если и не быть мною, то хотя бы находиться где-то поблизости...

consttt linoleum  ⋅   14 лет назад   ⋅  >

Оценка:  6
Vici  ⋅   14 лет назад   ⋅  >