Перейти к основному содержанию
Опередить не бойся время
Опередить не бойся время, Не бойся от него отстать. Вся жизнь как злаковое семя: И в пищу можно, и сажать. Растратишь много – не печалься, Сберечь захочешь – не стыдись. Вода прольется в темпе вальса И унесется снова ввысь. «Вчера» и «завтра» – только волны. Не жизнь одна, а день один. Прожить его старайся полно, Но ты ли жизни господин?
1.После "...можно", напрашивается смысловая запятая. 2.Вместо "Но ты..." предпочитаю "Не ты ..." 3. Образ "жизни", идущей в пищу - туманен.
Спасибо за внимательное прочтение! 1. Согласен 2. В моём варианте именно "Но ты..." 3. Может быть. Я имел в виду, что можно посвятить жизнь либо изучению прошлого, "перевариванию" опыта предыдущих поколений, либо созданию чего-то абсолютно нового. С уважением, Михаил