Перейти к основному содержанию
За окном снегопад..
За окном снегопад на бескрайних российских просторах. Это просто зима, лишь одна среди множества зим. Одинокое танго метели уймётся не скоро. Ты стоишь за окном и я тоже стою за своим. Между окнами мёрзнет зима в первозданной постели И упорно рисует на стёклах туманную вязь. Прошепчу твоё имя – снежинкой слова полетели, Откровением неба, своей чистоты не боясь. Может, всё и не так – этот год независимо снежен. Но, как хочется верить, что там, в заоконной дали, Закружатся снежинки-слова и томительно-нежно Создадут хрупкий домик мечты за окошком твоим. Надышу на застывшем стекле я проталинку-льдинку. Не теплей и не ближе. Усилие сделано зря? И, отчаянно-звонко, цветёт на окне декабрина, Как пронзительно-ярки цветы в белизне декабря…
Vici, я понял, что Вы снежинки используете вместо сотового телефона? :))) Мне нравится - хрупкий домик, цветы в белизне декабря, туманная вязь, а особенно - томительно-нежно! :))) Закружились слова вихрем белых снежинок и назойливо кружат, пытаясь проникнуть в окно. посмотри, это милая стайка смешинок в декабре, за стеклом, в черно-белом кино! :)
Геннадий, будете смеяться, но я не пользуюсь мобильным телефоном. Поэтому приходится прибегать к простым явлениям природы :) Спасибо за экспромт. за мной - ответный :)
Vici, я появился, за Вами экспронт.;))) Я шучу;)))
Vici, нежное, чуть чуть с грустью, понравилось.
Что интересно,когда пишешь о том, что больно, то всегда получается убедительнее и сильнее. А нежность довольно нелегко так же обозначить. Поэтому всегда радуюсь, когдап что-то получается. Спасибо, Чайка.
Хорошо, создает настроение...но третья строфа мне не понравилась: жестковатые первые две строчки и сильно мягко-нежные последние.
Возможно, это особеность моего изложения? Довольно часто прибегаю к контрастам, они позволяют и границу очертить и предположить варианты внутри. Спасибо, Кристина (?)
Во... а вот это вот класное...
Спасибо. Хорошо, хоть здесь рифмы нашлись :)
Красота!!! а у меня про зиму не пишется... а снежинки такие красивые. я в школе с собой ученический микроскоп таскал, чтобы рассмотреть их на улице. у меня есть только одно предложение, вернее замечание. вот как мне читается строка: Это СНОВА зима, лишь одна среди множества зим. мне почему то кажется, что так усиливается эффект зимы. с ув. вадим
Любопытно. С одной стороны замена вполне возможна, содержания она не меняет. С другой она немного изменяет звучание. За окном СНегопад на беСКрайних российСКих проСТорах. Это проСТо зима, лишь одна СРеди множества зим. Одинокое танго метели уймёТСя не СКоро. Ты СТоишь за окном и я тоже СТою за СВоим. Если заменить на "снова", то уйдёт и повтор "просторах-просто", а это немного, но снизит напевность. В любом случае, спасибо, я подумаю как лучше. А снежинки действительно красивы необыкновенно. Под микроскопом. Тоже было :)) С уважением. (а можно я буду эту формальность больше не писать?)
конечно, можно... а вот со своим советом я видимо поспешил, даже как-то неловко))). я же о фонетике и не думал. даже ее не просек. вот такой я ценитель поэзии. мне просто понравилось, то что снова зима, еще одна в непонятной цепи повторений. только это. а с фонетикой тут и нет слов - не преть. вадим
Спасибо, Евгений.
Здорово - мне понравилось. Только две последние строчки как-то... "отчаянно-звонко" и "декабрина" и тут же,в следующей строке "пронзительно-ярки" и "декабря"
Вы имеете ввиду, что они повторяются по содержанию? Это два взгляда на один объект с разных мест. Выше есть такое же дублирование "Это просто зима,(=) лишь одна среди множества зим" или "не теплей (=) не ближе". А "декабрина-декабря" используется и как дополнительный повтор созвучий, потому, что по жанру это больше песня. Спасибо, Равик.
Уф-ф :))) А я-то, дура, расстроилась было, что мне Вы поставили «5»:)))) …Теперь всё понятно. А Вам не кажется слишком грубым и банальным вот это, например: «Закружатся снежинки-слова и томительно-нежно…», «Как пронзительно-ярки цветы в белизне декабря»?.. Это пошлое обыгрывание корней («СНЕЖНОСТЬ\ НЕЖНОСТЬ») на протяжении всего стихотворения?.. Весьма плоско. Мир давно уж не на трех китах держится. Современные стихи – это стихи стереоскопические. Магический кристалл. Многогранник. Многослойный пирог. А второе стих-е – элементарно безграмотно (пунктуационные ошибки). Извините, конечно...
Конечно, расстраиваться из-за оценок не стоит. Реального влияния на жизнь они не имеют и денег за них не платят. Они лишь показатель совпадения приоритетов у автора и читателя. Если Вам всё понятно, то теперь моя очередь недопонимать. Заодно немного и позанудствую. А именно: «А Вам не кажется слишком грубым и банальным вот это, например: «Закружатся снежинки-слова и томительно-нежно…», «Как пронзительно-ярки цветы в белизне декабря»?.» Грубым? Нет, не кажется. Сентиментальным – да, упрощённым – да, возможно, манерным. У Вас другое смысловое объяснение грубости? Банальным? Это в значении «хорошо всем известным, не стоящим внимания?». Господи, пусть будет банальным, главное, чтобы было понятно. «Это пошлое обыгрывание корней («СНЕЖНОСТЬ\ НЕЖНОСТЬ») на протяжении всего стихотворения?.» Вы действительно считаете, что («СНЕЖНОСТЬ\ НЕЖНОСТЬ») это однокоренные слова? На протяжении всего стихотворения? Пугаете, отправляюсь считать. На созвучие «еже» обнаружено: «мнОЖЕства, снЕЖИнкой, снЕЖЕн, снЕЖИнки, нЕЖнО, блИЖЕ», т.е. 6 раз на 112 слов. Думаете, что это очень много? Пошлое? Думаю, что Вы опять употребляете слово в переносном значении, мне не понятном. Кстати, впервые читаю определение аллитерации как «пошлое обыгрывание». «А второе стих-е – элементарно безграмотно (пунктуационные ошибки).» О. А я как раз мучаюсь, кто бы помог мне разобраться с пунктуацией. Так, если Вы разбираетесь в правилах, может, покажете пальчиком на конкретные примеры моей безграмотности? Иначе, воспринимается как бездоказательное утверждение. «Мир давно уж не на трех китах держится.» Очень тонкое наблюдение. Соглашусь безоговорочно. «Современные стихи – это стихи стереоскопические. Магический кристалл. Многогранник. Многослойный пирог.» Знаете, Neta, я ничего не понимаю в «современных стихах». Я ничего не понимаю в «магических кристаллах». Слово «многогранник» знакомо мне как объект обладающий n-ым количеством граней Многослойным может быть торт, к примеру – типовой «Наполеон», а пироги пекутся не слоями, а с начинкой (которая, соглашусь, может быть разнородной). Из Вашего определения следует, что «современные стихи» это смесь мистики и абсурдных образов мало связанных с реальной жизнью. Моё впечатление, после прочтения 3 ваших текстов, совпадает с Вашим мнением – это действительно смесь. «Каждый заблуждается в меру своих возможностей» (с) С.Фарада (т/ф «Чародеи»). А извинялись Вы зачем? Лично меня Вы не обижали, а писать мнения по поводу способов и принципов оформления ритмически структурированных мыслей и ощущений вроде как и приветствуется. А парочку смутивших меня моментов, поясню у Вас. Спасибо, Neta.
Цитирую: «Банальным? Это в значении «хорошо всем известным, не стоящим внимания?». Господи, пусть будет банальным, главное, чтобы было понятно». …Или в значении «избитым». «Томительно-нежно», «пронзительно-ярки» - это ведь поэтические штампы; насколько их употребление здесь оправдано? Вы можете объяснить? Я честно пыталась понять, зачем они здесь, но не смогла. Впрочем, в целом я поняла Вас. Вы рассчитываете на внимание к Вашим стихам массовой аудитории. С тем же успехом, вероятно, Вы могли бы пополнить рать авторов женских любовных романов или детективов. «Пусть банально. Зато – меня читают» ;) Нет, Vici, у меня немного другой взгляд на поэзию. Конечно, я не собираюсь его Вам навязывать. Пусть каждый останется при своем мнении. Цитирую: «Так, если Вы разбираетесь в правилах, может, покажете пальчиком на конкретные примеры моей безграмотности?» Отчего же нет? Пожалуйста ;) Берем первую строфу: В этом мире, наверно, нет слов, что придуманы нами И, возможно, не будет, хоть много мы можем сказать. Но когда нас не станет, то в мире останется память О привычных, кому-то улыбках, ошибках, слезах. 1.«Нет слов, что придуманы нами / и, возможно, не будет, хоть много мы можем сказать». Придаточное предложение («что придуманы нами»), согласно правилам русского языка, должно обособляться с обеих сторон запятыми. Одну вижу. Вторая где? 2.«Но когда нас не станет, то в мире останется память…» Та же история: перед придаточным «когда нас не станет» запятой не стоИт. 3.«О привычных, кому-то улыбках, ошибках, слезах». Смысл этого предложения мне вообще непонятен. Что значит: «кому-то улыбках»? То есть, в мире останется память о каких-то привычных (?). И память о «кому-то улыбках» (?). Ежели Вы имели в виду «о привычных кому-то улыбках», то знак препинания после слова «привычных» явно лишний. 4.«Хоть много мы можем сказать». «Много» - это наречие. В предложении оно может играть роль обстоятельства, но никак не дополнения. Т.о., «много сказать» воспринимается читателем как «сказать много раз». В таком случае, получается совершенный нонсенс. Судя по контексту, Вы имели в виду «многоЕ сказать»? Но тогда в Вашем стихотворении - речевая ошибка. 5. "А парочку смутивших меня моментов, поясню у Вас". Опять же не понимаю смысла предложения. Что именно Вы хотите пояснить? Парочку моментов? Но, ежели "парочку" - это дополнение, зачем Вы обособляете его? Где, в каких правилах русского языка написано, что в подобных случаях дополнение обособляется?..;) Я достаточно обосновала свое замечание?..Или нужны еще примеры? С уважением, Нета.
Обосновали достаточно. За исправения текста (ещёы разобраться как исправлять..) - спасибо. Над остальным думаю. отвечу в пределах этой недели. С уважением, Вики.
Мило, глубоко только одного не могу понять ‘’'Между окнами мёрзнет зима в первозданной постели’ ‘'извините, конечно, нот будьте любезны, пояснить, как постель может быть первозданной
Слово "постель" (в упрощённой и устаревшей форме "постеля") в первоначальном значении обозначало нечто выложеное плотно и рядом. Например: "постелить крышу, постелить сено". В бытовой лексике часто употребляется как синоним "кровати" и "постельному белью". Естественно, что ни "кровать", ни "простыня" первозданными быть не могут. Но снежинки, плотно лежащие рядом вполне могут создавать образ и "простыни", и "ложа" и в сочетании "постели" созданной впервые не людьми, а природой. У меня получилось объяснить? Спасибо, Алиса.
Хорошо написано, хотя создаёт впечатление какой-то искусственности. Может быть, из-за желания подобрать особо красивые слова или длины строчек? Это что касается чувственного восприятия. Если о самом тексте, то на мой взгляд было бы точнее: «Создадут хрупкий холмик мечты пред окошком твои.» Всего наилучшего.
Искусственность - это любопытно. :) Честное слово, оно написано одномоментно, причём слова не подбирались а только записывались, как ответ на письмо. Единственная правка, которая была - это уточнение согласования слов. Возможно, Вы говорите в другом стиле, поэтому такой способ подачи кажется "небудничным"? Что касается предлога, то "за окном" всегда предполагает взгляд из помещения. Тогда "пред=перед" в Вашем варианте будут создавать "хрупкий домик мечты=сугроб" в комнате :)). С другой стороны "пред" меняет звучание. Если упрощённо, то "за", кроме определения места ещё и дополняют созвучия рифмы. "может, всё и не так – этот год неЗАвисимо снежен. но, как хочется верить, что там, в ЗАоконной дали, ЗАкружатся снежинки-слова и томительно-нежно соЗдАдут хрупкий домик мечты ЗА окошком твоим. надышу на ЗАстывшем стекле я проталинку-льдинку. Не теплей и не ближе. Усилие сделано ЗрЯ" Спасибо, Андрей. Наилучшее уже приближается.
Всё относительно, Vici. Ведь повествование идёт от лица автора, то есть по пути автор – окно – пространство (улица) – окно - источник вдохновения. И относительно автора «за» будет именно в комнате (за вторым окном), а «пред» заставляет остановиться перед вторым окном, «за» окном относительно источника вдохновения. А созвучий и так достаточно. Или я не прав? Удачи.
Знаете, Андрей, относительность здесь тоже присутствует. «Снежинки-слова» могут быть прочитаны и буквально, как снежинки и отстранено, как слова. Тогда и «хрупкий домик мечты» может быть и как «сугроб красоты неописуемой» и как «мечта словами окрылённая». Сугроб, несомненно, должен быть перед окном, а мечта – это творение того человечка, который стоит в комнате, т.е. «за окном». Так что свой предлог я всё же оставлю. Что до созвучий, то, обычно наблюдается их недостаток. И, потом, их сознательно подобрать довольно трудно, т.к. далеко не все звуки гармонично сочетаются и звучат в повторах. В любом случае, спасибо за замечания, я подумаю.
"Но как хочется верить, что там, в заоконной дали, Закружатся снежинки-слова и томительно-нежно Создадут хрупкий домик мечты за окошком твоим." Хорошо..
Мне тоже нравится :) Спасибо, Алана. И за ссылку на стихиру тоже. А новаая страница будет как "Алана Эзер"?
Да, и она уже есть. Но так получилось, что запрос на неё я подала всего за несколько дней до того, как сюда пришла. А здесь так уютно как-то... боюсь, поэтому, что новая страница на стихире если и "обживётся", то нескоро)
О! Удивили. Мне казалось, что сентиментальная песенная лирика не совсем в Вашем вкусе. Хотя Ваш "Снегопад..." написан очень мелодично. Спасибо, МАГ.
"Снегопад", скорее, философская, нежели пейзажная или какая-то иная лирика. "Песенность" там вторична. В этом же стихе, Vici, пожалуй, она играет более существенное значение. К сожалению, мне не всё пришлось по вкусу... Я даже раздумывал - выказывать своё мнение или промолчать. И всё-таки решил отметиться. Из-за сложной ассоциации, наверно,вот с этим текстом: Вот и время проходит сгорающих кружев. Где по суше, где вплавь, где обозами вброд потускневшая осень плетётся по лужам и свою неприкаянность в сумерки льёт. Распрощалась со всем, до глубин своей сути, никого не согрев безымянным огнём, никого не уняв от случившейся грусти, никого не простив из судимых дождём. Скоро солнце взойдёт, что пребудет с другими в нотном стане, ещё не звучавших баллад. Несвятые идут со своими святыми - пилигримы разлук между лужиц-заплат. Кто за тем, кто за той и уже кто за нами, поскользнутся, однажды наткнувшись на след, и прощальную песню напишут словами тех, кого среди них на земле больше нет. Оживёт наша явь, наши птицы и лица, пробудятся руины, в водостоки трубя, и опять, и опять, всё опять повторится в безуспешных попытках запомнить себя. И ещё раз - с Новым Годом!:)
Во втором катрене в последней строке: "свой", может быть "своей"?
точно. Опечатка. Обязательно исправлю. Спасибо.
Интонационно, ритмически очень хорошо! Но.. "далИ - твоИм", "льдинка - декабрина".. И еще - слишком "рядом" декабрь и декабрина.. :)
!!! ""далИ - твоИм":)) А со "льдинка-декабрина-декабрь" мне кажется так: "Надышу на застывшем стекле я прОтАлИНКУ-льдИНКУ.~дЕкАбрИНа" повтор окончания+относительное совпадение гласных и "д-т" А, поскольку "сдЕлАно зрЯ~дЕкАбрЯ" не совсем гармонично, то предшествующая "декабрина" получается дополнительным созвучием. И, хотя слова однокоренные, но содержание у них разное.
Вики, мне кажется, что конечные созвучия такого рода неэффективны. Какая-то умозрительная рифма получается. Содержание, конечно, разное, но рядомость этих словкак-то сбивает с толку. Меня, во всяком случае. :)
Увы, не получилось обосновать. Там не совсем рифма, скорее звуковой повтор, вроде "ути-пути-карапути, десеньки-малюсеньки" :) Здесь ещё дело в том, что в первоначальном стихотворении, посвящённом мне, декабрина была одним из образов. Поэтому - быть.
Быть.. И не только поэтому, но и потому.. :)
чего-то столько уже говорили об этом произведении, что я просто промолчу и полюбуюсь. хорошо снежинки сплелись. удачи! С уважением,
Обычная песня. Помните песню Юрия Левитанского "Что происходит на свете?" Замечательнейшая песня. Я думаю, что неосознанно здесь она в чём-то проявилась. А в целом, для общего ряда песен - она одна из МНОГИХ, для меня - одна ИЗ многих, для адреса песни - ОДНА из. Как смотреть.. Спасибо, что полюбовались. Это приятно. С уважением.
А я не хочу разбирать это стихотворение на составляющие и искать ошибки любого рода! Моё мнение таково: Уважаемые авторы и читатели! Иногда человеку просто хочется выплеснуть свои эмоции наружу, хочется быть понятым! Хочется поделиться своими переживаниями эмоциями и мировосприятием. Мы все в этом мире одиноки... одни рождаемся и одни умираем. Было бы просто удивительно, если бы каждый, кто умел буквы складывать в слова, слова в строчки, а строчки в стихи, был бы при этом Пушкиным... Конечно, в стихотворение есть массу ошибок, НО оно имеет лично для меня, редкую на мой взгляд эмоциональную окраску нежности, ощущения сказки, добра, наивности, любви, грусти и в конце концов НАДЕЖДЫ. Посмотрите сколько вокруг сейчас отрицательных эмоций и негатива... это просто кошмар! Даже на 8 марта я видела мало улыбающихся лиц! ПРОСТО улыбающихся! От этого грустно! Уважаемый VICI (жаль не знаю Вашего настоящего имени)! Побольше пишите таких стихов, не смотря на критику в Ваш адрес. Всегда найдутся люди, которым они понравятся или западут в душу, я думаю, что только для этого стоит писать... ТВОРИТЕ! С уважением,
P.S. По поводу массу ошибок, я конечно загнула слишком... Что-то было уже исправленно, что-то воспринимается людьми по-разному. (K)
Nikita®, спасибо, Вы очень хорошо и эмоционально написали. Есть только одно маленькое "но". Если Вы хотите рассказать о своих эмоциях и чувствах, то для того, чтобы Вас поняли нужно подбирать правильные слова. В стихах это требование сильнее из-за особой ритмической и звуковой организации. А писать, передавая эмоции, особенно позитивные нелегко. Отчасти потому, что позитив легко объяснить как наивность, а отчасти потому, что открытость, действительно, редко приветствуется и принимается. Если Вам это песенное состояние эмоционально было близко - мне это очень приятно. Хочется, конечно, пожелать, чтобы Вам чаще встречались улыбающиеся люди, но это не от меня зависит. Но пожелать-то можно? Спасибо. Вики.
Надеюсь, что не без этого. Спасибо.
Мне милее и ближе российские зимы Всех орнаментов ближневосточных красот. Никогда не приму в адрес твой укоризны, Русь моя, моя родина и эшафот... (b)
Может быть "не пошлю укоризны"? А то получается, что Вы просто не хотите эти укоризны слушать. Спасибо, Борис. Извините - кратко, пробегом :)
Именно: "не приму" как полномочный представитель российской зимы. И, соответственно, не желаю слушать. (b)