"Зачем же мне дана душа!?
Когда во тьме плоти она!?
Когда томится, плачет, рвется к свету, ждет?
И за стеной гниет, гниет!!! "

Здесь плОти читается как плотИ. А о какой стене речь? О стене плоти?

"Зачем же мне дана душа?
Одной ей не согреть меня.
Не растопить во сердце лед.
Стена прочна, а сверху гнет."

Почему вдруг «во сердце»? Стена прочна - это о плоти, как я поняла. А сверху гнет - это кто?

«Она все ждет, и ждет, и ждет.
Знает – стена падет.
Расправит крылья, засверкает.»

Стена расправит крылья и засверкает?

 «Растает лед, исчезнет боль, воскреснут чувства…
И вновь все снова повторится.»

Вновь все снова - это вы для убедительности?
 
»С небес на землю падет птица.
И за стеной она томится.»

Что значит «и»? Падет птица, которая томится за стеной (в данный момент)? Но тогда она не сможет пасть с небес, ибо томиться за стеной. Или когда с небес упадет, то сразу же после этого будет томиться за стеной?

Оценка:  1
Н.Воронцова-Юрьева  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Огромное Вам спасибо! Правда-правда... Так еще никто не разбирал этот стих, да и я как-то не обратил внимания. Стих был написан после полутора лет полного стихотворного молчания: приехал домой из института, прошел в комнату и что-то накатило на меня - эти строчки полились сами собой, сопровождаемые образами, и я решил быстрей их записать, пока ЭТО не закончилось. Спасибо за отзыв - я попытаюсь проработать стих на досуге. Еще раз спасибо.

РОМ  ⋅   16 лет назад   ⋅  >

Ну что ж. Приятно, когда в тебе не видят врага даже после сказанного :))

Н.Воронцова-Юрьева  ⋅   16 лет назад   ⋅  >