Перейти к основному содержанию
Я умру… Но сыграй на рояли,
Я умру… Но сыграй на рояли, Сделай милость, утешь, помяни… Жизнь прошла я другими путями, Не случилось… все мимо… пойми. Сердце здесь замирало от Боли, Сердце здесь уносилось в печаль, Ты сыграй средь друзей и застолий, Ну, пожалуйста, молча, сыграй… Я давала себе здесь запреты, Я не смела от счастья рыдать… Но рояль для меня – символ света, Но рояль для меня – благодать… Унесет, заворожит иллюзией И разбудит такое во мне… Ну, сыграй хоть немного за ужином Что на память пришлет Бог тебе… Я послушаю, вся благодарная, Я слезою рояли коснусь, Бог не дал. В этом я бесталанная… Но на миг в этих звуках вернусь, Поцелую тебя очаровано, С благодарностью руку пожму Не заметишь, как плавное облако, Над тобою легко проплыву… Только в звуках Божественность видится, Только здесь отдыхает душа… Ты… Сыграй. Этот день мне предвидится, Сделай милость, сыграй для меня…
Два вопроса - мешает неясность, застревает глаз: 1)/на рояли/- предл.п. от рояль (м. р.): . "Старого" прочтения этого слова нет, эта калька пришла в "готовом" виде, уже с муж. родом; если же рояль - она, то пахнет Липочкой Большовой, что лишнее, т.к. диссонирует со спокойным пафосом и хорошей лиричностью всего произв-я. 2)В данном контексте (когда есть /...Бог.../ с прописной) употребление прописной применительно к собственным переживаниям онтологически не оправдано: получается приравнение - /...замирало от Боли/