Перейти к основному содержанию
Во широком во поле ..
Во широком во поле ходят красны девицы. Светит солнце ясное – божья благодать. От сердечной приязни никуда не денусь я И судьбу-проказницу не перегадать. Да по полю гоголем ходят добры молодцы, Ждут зарю вечернюю, полулунный свет. Тайные желания выдумками колются, Мне указы мамкины больше не совет. Расспрошу сестрицу я – много ль делать надобно? Мне платок самой снимать или погодить? И какой сильно травой приворотно снадобье, Чтобы сердце молодца ёкнуло в груди? Алу ленту подвяжу к яблоневу деревцу И поделится своим плодородьем сад. А дорога пыльная в поле вьётся – стелется, Выйдешь за околицу – нет пути назад. И приметы не ответ – сладится ли надолго, Да любому случаю верить не спеши… По над полем выгнулась семицветьем радуга, С молодцем в попутчиках начинаю жизнь.
По над полем выгнулась семицветьем радуга. Глаз и сердце радует радуга-дуга! ПроворОжу милого, приворОжу надолго. Как узнать, что обрету друга - не врага?.. (b)
Утешусь я простою мыслью - Врага привечу коромыслом. А милый, поцелуем меченный, Измается до встречи вечером :) Спасибо, Борис.
Vici - это имя, или прозвище? Мою дочку муж почти так называет - Vichy. Вы вот меня разгадали, а я Вас - нет. (b)
"Вики" можно считать и производным от имени и случайно пришедшим в голову ником. Это следствие не совсем правильного убеждения, что виртуальный автор, как личность, существует больше в воображении читателя, который и определяет с кем ему интереснее общаться.
Тогда я прав. У меня дочь тоже Вика, то мы её с детства зовём Вита. (b)
Хорошо-таки получается.. Несколько непривычно звучит "прИязни". И не лучше ли будет вот так: "И какой травой сильно приворотно снадобье"? Меня, во всяком случае, долго смущало "сИльно".. :)
И строгал папа Карло Буратину три месяца :) С "прИязнью" знаю, что неправильно, но, кроме, мне звучит - ничего внятно в обоснование сказать не могу. Правда, звучит... С "сИльно" - озадачившись. Замысел был такой: /-/-/-- "И какОй сильнО травой" (Орфографический словарь сильнО (прост. к сИльно) Неужто не получилось? Три тысячи извинений - на работе - бардак, дурдом и запаарка. То есть поседневное российское состояние. Спасобо.
:) прИязнью для меня тоже звучит. и сильнО - логичное в контексте ударение. Я же сказал, как это мне послышалось.. поначалу. "запаарка"? - скорее "заапарка"... :))
Несколько неожиданно. Должно быть просто и незатейливо. Замысел был - написать другой взгляд в противовес "Я ходила по воду.." Теперь просится ещё одна часть - объединяющая :) Спасибо, Лиза.
Славная такая песенка, Вик!
Мне она тоже пока ещё нравится :). Одна печаль-забота - озвучить и услышать:) Спасибо, Женя.
С молодцем в попутчиках начинаю жизнь!!! Оптимистично и привлекательно!:))
"Как представлю себе..."(с) :)) Так, только с молодцами жизнь и начинается:) Или я ошибаюсь? Спасибо, Алёна.
Ну, это частный вопрос:)) Обобщать не решусь:))
Прямо так и вижу, как слоняются они по полю и не знают, куда себя деть, бедные. Наверное, в клубе танцы давно не проводили...
Не было тогда клубов:)
Когда? Днём? Более точного упоминания времени действия здесь нет. Даже намёками. Вообще, что-то неважно у Вас стилизации получаются. Никакой изюминки. Так все пишут... Хоть бы слово какое необычное вставили. Например "складень". Или "дарево". Хоть какой-то изыск... а то так и получается - как будто написано на конкурс ученических работ.
Лёша, если мне будет нужно я вставлю и "ветр", и "глечик", и "омшанник". Дело не в употреблении слова, а в том, как оно будет звучать и насколько будет соответсвовать моим целям. Если нетрудно, уточните - все - это кто именно? А, потом, это не стилизация. Вы знаете оригинал?
Вика, ну только не надо говорить, что все Ваши стихи - это тотальное личностное погружение в эпоху, что Вы порождаете недосказанное Вашими предками и всё это сугубо аутентично, самобытно и инкультутрировано. Результат какой-то куцый... Я терпеть не могу данное направление, а то бы дал пару десятков ссылок на более удачные имитации русской "этнической" поэзии. Да Вы наверняка их сами можете найти, если захотите.
А при чём здесь личностное погружение? Про результат не знаю - частично он меня устраивает. Но само стихотворение целиком придумано. Удачно или нет - определяют читатели. Вы не сторонник, что могу поделать? А, потом, это в моём представлении (не сравнивая Ваши музыкальные пристрастия со своими) это больше песня. Да, по поводу упоминания о времени. Предполагалось, что "жизнь прожить - не поле перейти".
Спасибо, Вадим. Это было первое стихотворение, рождённое на этом сайте. И виной тому - Liene Actinia. (За что - Насте - особое спасибо)
[Гарантированное прочтение] Понравилось, жаль только, что ударения не расставены... Было бы легче читать. С уважением,
Ох, ты, а кто меня в "гарантированное чтение" поместил? Дивны дела твои.. Евгений, понимаете, здесь два варианта записи и произношения строки: /-/-/--*/-/-/-- /-/-/-/*/-/-/-- Но, честно говоря, Вы - первый у кого возникла именно такая трудность. Я подумаю. Спасибо.
:loveface: В строчке "...и поделится своим плодородьем сад..." сбой ритма. Если допустить инверсию, то будет ритмичней:"... и своим поделится плодородьем сад" Но мне эта строчка по смыслу не очень понравилась. Как-то рано еще, исходя из контекста, говорить о плодородье. Еще не очень понравилось, что парни ходят по полю. Гуляют-таки не по полю. А в целом, очень славное, по-моему, стихотворение. :loveface: С наступившим Вас Новым годом! :blush:
Увы, мне, увы. Знаю про этот сбой, но пока оставляю этот вариант по одной причине. Немного неожиданно стал складываться цикл и хочется еделать его единым не только тематически, но и - сюжетно. Что-то вроде мини-поэмы о 12 песнях:). Поэтому окончательная редакция будет зависеть от связей с другими песнями. Спасибо, Юля. И Вас с Праздниками. Жаль, что не 10 дней, как у нас :frown: