Перейти к основному содержанию
О несбывшихся надеждах дождевых
Ноябрь простудился – раскашлялось небо, – Горласто и сухо гроза огрызалась. Запахло дождём – поскорей, поскорей бы Целительной влаги, хоть самую малость. Но ветер, пастух у небесной артели, Гнал тучное стадо к чужим палестинам. Земля от угроз грозовых пропотела И небо решило, что хворь отпустила.
Борис! А вот этот стих мне очень понравился. И вот почему: 1. Образность здесь естественная. Простуженный ноябрь мне кажется очень удачной находкой... в отличии от "репресированной осени" - возможно из-за нерусского, казённого словечка "репресированный". 2. "Горласто ... гроза огрызалась" - хорошая сухо-кашляющая звукопись. 3. Вообще, вся первая строфа на 10+. Во второй строфе можно придраться к тучкам-овечкам. Все-таки это шаблон, который только уж очень ленивый или очень наивный не использовал. Да и стадо это тут ни к селу ни к городу. Но в целом и вторая строфа работает удачно. ---------------- Да, остаюсь при своём мнении по поводу "эскиза".
[Гарантированное прочтение] Стихотворение аасоциируется с простудой, с кашлем... неприятные, прям скажем ассоциации. Пожелание автору - не болейте больше!
Тьфу, тьфу, тьфу... Не я, - природа была больна! Но если мой образный ряд Вам был не понятен... И Вам быть здоровой! :) :wink4:
Да нет, Борис. Ваш образный ряд хорошо понятен. Просто он неприятен в связи с такими болезненными ассоциациями. Хорошо ещё, что вы простудный диагноз природе поставили, а если бы расстройство кишечника? :bigwink:
Я вообще-то не доктор, что б диагнозы ставить. Но от образов своих не откажусь, не убедили, простите. И извините за доставленное неудовольствие. :(
[Гарантированное прочтение] "пастух у небесной артели" - "у" лишнее. "Земля от угроз грозовых пропотела" - трусовата земелька? :)) Аллитерации замечательные... В целом - очень, очень. С ув.,
Уважаемый Des! Если не затруднит, объясните, почему "у" лишнее? И большое Вам спасибо за внимание и оценку! С ув.
Потому что правильно - или "что [который работает] пастухом в небесной артели", или "пастух из небесной артели", или "пастух (что пастухом) небесной артели" (что хуже, ибо "артель" выходит таким же двойным значением, как и в случае с "у": то ли он ее, артель, "погоняет", то ли на нее работает; и все же именно этот вариант показался мне самым "неразрушающим" и быстрым решением). Однако именно в случае "у" появляется еще и значение "рядом с...", не основное, но придающее очень неприятные, IMHO, аберрации смысла. Ср.: "ветер, пастух у бригады...", "ветер, что пастух у цеха". Вообще, передать в данном случае все тонкости взаимоотношений "артели" и "пастуха" одним предлогом (или отсутствием такового) - задача неподъемная, и, следовательно, ее надо не решать, а обходить. IMHO, конечно. С ув.,
[Гарантированное прочтение] Очень достойно! Правда, я уже читал эти стихи у Бориса Дадашева. Любопытно, куда попаду?:) [Гарантированное прочтение] - интересный проект...
И Вам добрый день или вечер (в зависимости когда прочитаете)!:) Польщён Вашим отзывом!!!:))) Позвольте узнать, а почему Вы не ставите оценок? Если это конечно не тайна?! Всех Вам благ и творчества!!!
Борис, это не вполне так. Редко, конечно, но ставлю. Правда, не от своей "мемориальной" физиономии. У меня здесь есть я, но в другом агрегатном состоянии. Тот я - не такой серьёзный и иногда позволяет себе играть в оценки. Этот - слишком поглощён своей собственной особой - неприятный тип:) Впрочем, это не такой уж большой секрет. При случае я её (др. физию) Вам сдам. Если сами не сообразите:)