Из ответов на замечания к произведению: (2001 год) [Лирика] [Neta Naumova]

Ваши кандидатские (может, хватит уже пытаться "задавить авторитетом"? Вас не учил Ваш мэтр, что это - *некрасиво*?) лишний раз доказывают, что написание стихов и филология отличаются так же, как психология практическая и психология теоретическая - т.е. в корне.

Это я все знаю. Читал, наверно, поменьше Вашего, но уж Потебня и Якобсон... обижаете :) Только к убранному Вами словесному эксперименту отношения не имеет - если это эксперимент, его так и следовало обозначать ("апперцепция" - знаете такое слово?). В любом случае Ваша неудачка на этом сайте (который, действительно, не хуже и не лучше других, да еще и новорожденный) яснее ясного показывает, что эксперименты филологов - это одно, а умение писать стихи (да и талант к этому делу, кстати) - совсем другое. То, что годиться как анекдот в филфаковской курилке, совершенно не катит в качестве произведения искусства - ч.т.д.

"внявшие слова" - да козе понятно, что автор хотел сказать, и не надо для этого "турусы на колесах" городить теоретические, достаточно "чувства языка" - того самого, коим автор сих строк обделен (или, как минимум - не проявил в данном произведении). Звучит-то коряво. Разве для оччень "задвинутых" на конкретной тематике филологов - да и то, сильно сомневаюсь, чтобы кто-то мог воспринять это всерьез... Не *стихи* это. Эксперимент, прикол филолога, набор слов, не особо забавная шутка - но не стихи.

Попользуюсь Вашей ссылочкой:
"Термин внутренняя форма слова в этом значении был введен в лингвистический обиход в середине 19 в. А.А.Потебней. Словосочетание внутренняя форма восходит к русскому переводу термина В. фон Гумбольдта innere Sprachform (внутренняя форма языка), однако содержательно здесь речь идет о разных вещах: под внутренней формой языка Гумбольдт имел в виду своего рода свидетельство «духа народа», заключенное в строе его языка." (с) - ну и что в этом современного, и почему это я должен на основании теоретизирований позапрошлого века игнорировать вот это: "Знать язык — значит уметь перевести ментальные образы в слова и наоборот." ((с) Стивен Пинкер, http://www.ruthenia.ru/logos/number/1999_09/1999_9_03.htm) - что является действительно современными представлениями о языке (вернее, одними из - вторая "группа" представлена в наиболее доступном виде в книге "Мозг, разум и поведение" (Ф. Блум, А. Лейзерсон, Л. Хофстедтер))?

___
ув. Анна-Neta! Прежде всего - успокойтесь. Давайте попробуем найти толику доброжелательности друг для друга. Все мы тут, на этом сайте, ученики - учителей нехватка :) Правда, мои собственные "учения" далеки от филологических изысков, и тем паче - от Вашей исследовательской тематики (если таковая действительно имеется), а относятся скорее к общей теории искусства (хм... Бранский, Карпунин, Кривцун - говорят что-нибудь такие имена?) - мы при желании могли бы найти общее и делать общее дело. Этот сайт ТОЛЬКО ЧТО РОДИЛСЯ. Чем сходу отбивать у половины его посетителей охоту публиковаться и рецензировать, обзывая ВСЕХ дилетантами - сделайте что-нибудь для него (кроме осчастливливания "экспериментами", которые считаются, вообще-то, в Сети попросту неприличными).
Ну а нет так... и суда нет.

Всего хорошего.

Des  ⋅   16 лет назад   ⋅  >