Перейти к основному содержанию
Утро... Час пик...
Утро. Час пик. Эскалаторы длинные... Жизни в часах и минутах просчитаны... Я тут – живая! – за вашими спинами, то ли забытая, то ли прикрытая... Локти, макушки, затылочки стрижены, лампы – колючими синими льдинами... Сжата, раздавлена, скомкана ближними, Стиснута – этими, сильными, спинами!.. Спины – как лица... Вот эта – сутулая, Согнута будущим, сгорблена нынешним... Эти лопатки – сведёнными скулами... Тыл прикрываю ей, видишь ли... Видишь ли? Глаз бы и лиц! Да куда... Не допросишься... Спины стеной предо мной возвышаются... Кто там за мной? Мы прорвёмся, хороший мой! Движемся к выходу. Дверь открывается... :happy3:
Интересно. Образы "спин" - отличная находка. Но мне кажется, что слова "кто там", и последующее "хороший мой" не вяжутся. Впрочем, общего впечатления это не портит.
Спасибо! Но связывание «кто там за мной» и «хороший мой» - в полном соответствии с женской логикой и психологией!))) Нет? :biggrin2:
Очень интересное наблюдение. И в самом деле - лица встречаются крайне редко. Чаще - шмотки и тела, облаченные в них. И чтиво пополам с мобильными телефонами.
Прямо поётся. :) Да, всё так и есть... "Эти лопатки – сведёнными скулами" - спорно по грамматической конструкции, но как образ - находка! И очень трогательно здесь "Кто там за мной? Мы прорвёмся, хороший мой!" - именно, совершенно по-женски! :) В качестве "ответа" позвольте предложить Вам своё "Метро": http://my-works.org/rux/content/works/text.html?text_id=6159 :)
Спасибо! Сейчас зайду к Вам в гости! "Эти лопатки – сведёнными скулами" – объясните, пожалуйста, спорность конструкции. Я никакой «спорности» не вижу. «Бровки домиком»…)
Вы имели в виду "сведённые как" - но можно прочитать и как "сведённые чем". Вот в этой двусмысленности я вижу спорность...
лопатки, сведённые (чем?) – так буквально))) – скулами – да, это смешно… )))
о-й! Даже захорошело! прорвемся-прбьемся!!! Обзатльно!!! Спасибо! ))))))))))