Перейти к основному содержанию
ЭТЮД С УСТАВШЕЙ ЖЕНЩИНОЙ
Усталая – пришла с работы. Свет в коридоре, мальчуган… Нет больше сил, весь день заботы. О, повалиться на диван! Бессмысленно водить ладонью И щёлкать ногтем по стене; Глаза смыкаются без боя. И женщина забылась в сне. Всё отдала: всю утра свежесть, Бурлящу жизнь, энергию… Калачиком свернуться в малость. Всё. Я устала. Не люблю… 21 января 2005 г.
Без явного недоумения читаются только первые четыре строки (хотя четвертая все же чуть лучше воспринималась бы в таком хотя бы виде: "Ax, повалиться б на диван!"), а вот дальше начинается сплошное оно (недоумение, т.е.): - "Бессмысленно водить ладонью И щёлкать ногтем по стене;.." - ну и?.. - "Бурлящу" - ?.. - "Глаза смыкаются без боя", "Калачиком свернуться в малость"- это как?) - и т.д. B общем, извините, Bладимир...