Перейти к основному содержанию
Соло на трубе
Пьяный ветер на заре В тишине озябших улиц, Чтобы люди все проснулись, Выдул соло на трубе. А промокшие калитки Вдруг запели о далекой О любви своей высокой, Как подвыпившие скрипки. И, окрасившись в рассвет, Волны галькой заиграли, Ритм испанский задавали Перестуком кастаньет. В небо улетает плач, Люди раскрывают окна. Синеве такой высокой Ты дари любовь, трубач. Пусть слова рассветной песни Полетят по небосводу. И сыграет мне свободу Симфонический оркестр. Я не буду жить во тьме. Солнце все разгонит тучи. День приносит самый лучший Это соло на трубе. Из-за синих, дальних гор В мою тихую обитель, Вижу, мой идет хранитель, Мой небесный дирижер.
Красивый натюрморт!
Есть литературные неточности. Например: "День приносит самый лучший Это соло на трубе." Непонятно, кто кого приносит. То есть, конечно понятно, но нужно писать НЕДВУСМЫСЛЕННО. Поэзия - точная наука! Или Вы этого не знали?..
Музыка во всём. Даже в тишине... Музыка в стихах. Музыка в тебе. Красиво)))