Перейти к основному содержанию
Эпос "Гер-оглы "такой знакомый (2)
Часть вторая «… Со времен Огуза дети царей, военачальников, состоятельных людей получают специальное образование и воспитание при дворцах. Педагогов и преподавателей, обучавших детей в придворных школах, называли ата, аталык, атабек. Их отбирали из специально обученных туркменских рабов(?). Атабеги не заводили собственных семей, чтобы не отвлекаться на домашние заботы, а потому воспитывали наследников царей и полководцев с момента их рождения. Атабеги обучали детей иностранным языкам, особым навыкам военного дела. Именно поэтому туркменам удавалось малым числом побеждать многократно превосходящего противника. Беспримерные победы туркменского воинства берут свое начало в особом курсе военного дела, который мастерски вели атабеги….» (Сапармурат Туркменбаши Рухнама.Туркмены атабеги.с.122). На мой взгляд, именно объяснение - Джангали-бек не родной дед Гер-оглы, а все-таки его атабег и расставит по местам те вопросы, которые возникают при прочтении эпоса: какие-то не совсем родственные, семейные отношения у деда(?) с внуком(?). Отеческая забота слепого старика с одной стороны и какое-то ни чем не обусловленное (по эпосу), просто даже хулиганское отношение со стороны внука-сироты. Причем внук прекрасно осведомлен, что этот старик его единственная опора на земле (небесное покровительство Али – иллюзорно). Но все-таки позволяет себе не только злые высказывания в адрес деда(?), но и, практически, разбойничье поведение: схватить за шиворот с криком «Эй, ты, зангар! (мошенник или что-то в этом роде) или оттаскать за бороду, надавать тумаков – обычное дело для уж очень вспыльчивого и неуемного не по годам мальчишки. И все это в чужой стороне, где к ним, пришлым и так особое внимание. Отношения с окружающими у мальчишки, просто возмутительны и это при покладистом и спокойном, познавшим всякое в жизни, Джангали. Возможно, стар стал атабег, слеп, знал, что мальчишка, в принципе, сирота, кто еще о нем позаботится, живут они на чужбине, вот и не было строгости в воспитании, баловал, а тот и пользовался. Вернемся к самому началу эпоса. «….Султана/страны Четырехгорный Чандыбиль/звали Джангали-бек(?). было у него три сына: старший - Генджим-бек , ….Момин-бек, самый младший - Ады-бек. ….Генджим-бека/отец/ женил, вывел в люди. Момин-бек чудоковат и глуповат был, да и глаза у него были больные. …Ады-бек не любил думать о завтрашнем дне, сегодня прожил – и ладно, походами и набегами занят он был. …Скряга был Генджим-бек, скопидом, жадность его не знала предела. Выросли его стада, богат он стал. От отца отделился(!?). …/сказал Джангали-бек/ - Сын мой! Я уже состарился. Нашел ты себе сорок конников-игидов, и теперь я страну тебе передаю. Стал Ады-бек султаном в своей стране….» Исходя из вышеизложенного, сразу очередной вопрос: почему у имени султана приставка – бек?* Следующий вопрос: что значит « Генджим-бек отделился от отца»? Отец, вообще-то, должен бы поделить свое наследство для трех сыновей на три части (это если по справедливости). Но, в основном, в монархических государствах, особенно на Востоке (где сыновей, зачастую, ну уж очень много Бог посылает), работает один закон - одному, достойнейшему ( или любимому) - все ( страна и казна); участь же всех остальных, других решает кто угодно – Бог, судьба, случай, удача ( в виде наглого бесстрашия, проявляющегося или в наличии знаний боевого искусства, или в умении плести интриги). И если (по эпосу) вдруг старший сын (очень сильно разбогатевший) не желая делиться с отцом(?) «отделяется», то в реальной жизни это означает одно – раздел страны, султаната, причем не санкционированный действующим султаном(?). Потому, что по эпосу, отец передает официально(?) страну (а значит султанат, т.е. государство) младшему сыну, живущему «одним днем», абсолютно не обученному ремеслу правителя, но зато бесшабашному, практически, разбойнику с большой дороги (что это за султан, живущий доходами с аламана*?; хотя любую войну с соседями, захват чужой земли и имущества в масштабах стран-государств и можно с большой натяжкой назвать аламаном, все-таки, почему-то, это называют во все времена и у всех народов – политикой, умением управлять своей страной и государством). Но если подойти к этим спорным моментам эпоса с позиции объяснения, что Джангали-бек не отец-султан, а атабек, причем вырастивший всех троих наследников своего господина султана Четырехгорного Чандыбиля. Тогда многое проясняется. Султана-отца уже нет. Правителем страны становится хваткий скопидом Генджим-бек. Второй брат ему ни в чем не соперник, жить не мешает. Но вот младший доставляет много хлопот. Избалованный любимчик отца-султана, привыкший, что все и вся всегда к его услугам, не хочет знать, что страной правит уже другой человек и притязания -претензии Ады-бека для нового султана уже не уместны. Тем более, что, наверняка, так называемые, «аламаны» Ады-бека это не реальные военные походы на другие страны с целью захвата их земель или имущества, а обычные поборы подданных страны и государства уже султана Генджим-бека. Султан Генджим-бек и сам собирает подати со своего народа, а тут еще дополнительный, не санкционированный, грабеж со стороны младшего брата, не обоснованный, ни чем, как только желанием хорошо задаром поесть и приодеться, т.е. «погулять на славу» человека, не задумывающегося о завтрашнем дне. Дополнительные поборы населения мало того, что идут мимо казны Генджим-бека, но и ведут к народным волнениям и возмущениям. А тут еще постаревший, возможно некогда и любимый, воспитатель Джангали-бек, но для нового султана уже ненужный, считая себя не заслуженно обиженным, возможно, даже выдворенный из дворца, нашел утешение в третьем своем воспитаннике, практически, безголовом Ады-беке. Джангали-бек внушает Ады-беку, что настоящий султан в первую очередь воин, отважный джигит и храбрец , и как только находятся «подходящие» сорок конников-игидов он и говорит своему любимцу, что пора брать власть в свои руки и что именно он Ады-бек – законный султан страны Четырехгорный Чандыбиль. Действия «султана» Ады-бека по отношению к жителям своей страны ( а точнее, страны ненавистного брата-богача, но сидящего на престоле официально и, даже, уважаемого подданными) настолько ужасны, что вселили страх в людей на много лет вперед. Если даже после его смерти, узнав о рождении его сына, на сходке порешили: « О люди, народ! Боясь побеспокоить султана Ады-бека, наши жены не позволяли нашим детям резвиться, с опаской брали воду из колодца, думали мы, что избавились от него (скорее всего «великий воин и храбрец» Ады-бек умер, как говорится, не своей смертью, возможно, ему «очень хорошо помогли» обижаемые им жители страны), так от него в могиле родился /сын/, проклятое чудище. Коли он сейчас уже такой, то, как вырастет, он нас по сорок человек привязывать будет к одному колу. /Лучше/ убьем его!». А так как слухи о чудесах, происходящих с новорожденным сыном Ады-бека, распускал среди жителей, наверняка, Джангали-бек, завуалировано напоминая и о своем существовании, то и посоветовали «доброжелатели» старику покинуть страну вместе с ребенком ненавистного народу Ады-бека. Если бы Джангали-бек был бы действительно султаном, то тогда бы основание, по которому его можно было бы изгнать из страны, да еще и с наследником опять же законного султана на руках, найти было бы трудновато. Истории известно, что в таких спорных ситуациях, на сторону «обиженного старика» (законного правителя, хотя и бывшего) тут же бы встала кучка «заинтересованных» людей, возможно армия (своя или чужая) и страну бы разорвала на части гражданская война. Потому, что при наличии малолетнего наследника дед был бы объявлен регентом, и можно было бы «уважаемым» гражданам другой половины этой страны или даже чужеземцам, править и вершить дела от имени старика и мальчишки, до его совершеннолетия. Это обычная практика. Странно, что родственники жены султана Ады-бека ни как себя не проявили. В таких случаях сценарий для того, чтобы прибрать к рукам страну всегда один для всех – через регенство при малолетнем государе ( если нет желания пачкаться в его крови). Мало того, через много лет, когда Гер-оглы уже состоявшийся мужчина-воин-герой, переехал на ПМЖ в Четырехгорный Чандыбиль, ему при встрече пришлось долго доказывать сорока джигитам, служившим еще его отцу Ады-беку, что он настоящий, реальный и законный сын их покойного предводителя. Получается, что мать Гер-оглы была не знатного рода или даже – наложница, м.б. поэтому и не было никаких претензий- притязаний по поводу наследства для новорожденного со стороны родственников по матери. Ведь даже ближайшее окружение Ады-бека, его джигиты не знали о том, что у их предводителя ожидается наследник. По эпосу Ады-бек умер раньше своей жены(?). И при наличии султана скряги и скопидома, возмущенного поведением кучки, практически, головорезов, разбойничавших в его стране, они тем более должны были бы оберегать мать и будущего ребенка, потому же принципу, чтобы потом от имени наследника продолжать безнаказанно вести свою разгульную жизнь. Прибыл Джангали-бек в страну Хункара*. Но почему-то принял его Хункар не как почетного гостя султана (пусть даже в настоящий момент без султаната), не назвал братом, а ведь даже беглые правители считаются братьями для всех остальных правителей (пока они живы, не знаешь где, когда и с чьей помощью беглец вернет себе власть). Взяли его на службу ( причем не самую почетную - послужи, а время покажет!), потому, что возможно были наслышаны о его верной службе султану Четырехгорного Чандыбиля. И главное, конечно, его удивительное чутье на настоящих породистых лошадей, умение обращаться с ними, выхаживать, холить и лелеять, выпестовывать будущих «Гыр-атов». Служил Джангали-бек не потому, что был унижен как султан, а потому, что это и было его предназначение и смысл жизни всегда. Знать толк в лошадях, это очень важное умение для воина (а настоящий правитель, пусть не в первую очередь, но, все же, должен быть настоящим воином ), какими и поручено было Джангали-беку, наряду с военным искусством, воспитать сыновей султана. И еще вопрос: а был ли султан и был ли султанатом Четырехгорный Чандыбиль? Как-то все мелко : отец султан, три сына и дядька воспитатель – вот весь двор и вся администрация султаната. Возможно более поздние сказители, бахши о султане начинали эпос, как и положено в сказках, но потом более поздняя реальная действительность оказала свое влияние на эпос (примерно все имеющиеся списки эпоса записаны ок. 1937г., какие уж тут султаны, а беки с баями еще не забыты, их жизнь, привычки и деяния еще на слуху и рассказ об этом более близок и понятен простым и неискушенным слушателям ). ******************* «… Атабеги сельджуков были сродни сегунам* в Японии – они держали в своих руках контроль над государством, а султаны, подобно японским императорам, старались их скинуть и вернуть себе власть, но безуспешно….» ( И. Можейко «1185год»). Сыновьям султана Четырехгорного Чандыбиля очень повезло - их атабег не был ни кровожадным, ни властным, узурпирование власти не желал, да и мальчишке Гер-оглы он действительно стал и отцом и матерью, без каких-либо претензий на вознаграждение за труды взамен, хотя возможно «рукой судьбы» (Джангали-беком) и водил его небесный покровитель. КОММЕНТАРИИ: *Бек(бег,бий) - титул родоплеменной, затем феодальной знати, господин. Слово «бек» прибавлялось к личным именам, придавая оттенок высокого уважения. Бекство – положение, степень и власть бека, удельного восточного князька, мелкого правителя, а также по старым литературным и фольклорным произведениям, выражение благородства(!) *Аламан – набег, налет. Аламаны – вооруженные конники, совершающие нападение на мирные становиша. *Хункар – «Повелитель», титул османского султана. *Сегун – представитель наиболее богатого и влиятельного клана из воинствующей феодальной знати Японии. Фквраль2012
В детстве смотрела очень яркий художественный фильм "Кёр-Оглы". Это неправильная транскрипция? А почему Вы ни разу не зашли на чужие страницы? Так бы Вы привлекли к СЕБЕ больше читателей!
предполагаю, что Вы смотрели Азербайджанский фильи. Кер-оглы в переводе "Сын слепца" принципиальное отличие туркменской версии - Гер-Оглы - "сын могилы". прошу извинить, за то. что дого не отвечала на ваше замечание. не разобралась с правилами сайта. не знала, что переписка существует. простите, а ящиков много.