Перейти к основному содержанию
That's All I Want...
Für den Bestaussehendsten Pan-europäischen Physiker It has been so long time… since I’ve seen you… and I miss you… more and more… but emptiness… is what I feel… around me… cold walls... white and heartless… is what I touch when I reach out my hands… and its chill comes over my soul… making her tremble… so I can hear its echo… ringing in the air… repeating your name… so there is no place to hide from it… and all I am capable of thinking is… you… that’s all I want… to have you… next to me… to be in your arms… caring of nothing else beyond that… it’ll be enough… to know that you’re with me… to feel, that we’re just a man and a woman that belong together… when the words are not required… your body next to mine… in the silence of the night… allowing things to take their course… I want to feel the warmth of your breath on my hair… tenderness of your lips… touching my neck… fondling with my hair… your arms going round my body… so slowly… confident in their right to possess me… caressing me everywhere… leaving no place untouched… making reality seem unreal… making my body, exhausted by loneliness, long for being taken by you… that’s all I want… you… to feel, that you’re not able to resist your desire anymore… and nothing will ever be able to make our entwined bodies apart… I want to be part of you… now and always… part of your existence… part of your dreams… and wherever you are and wherever you go… without the need of travel… you’ll feel the scent of my tenderness in your heart… cause I know now… what means to need someone.. desperately…
Прекрасно. Но это следовало напечатать на английской версии сайта.
Спасибо,Margueritte... Вы правы,оно вначале было на английской версии,я переместила его сюда.. чтобы все вместе было.
А Вы еще присутсвуете на английской части сайта? А то мне показалось, что я там пребываю в гордом одиночестве. Пожалуй, по Вашему примеру сюда перетащу то что там накидал. :) Да, замечание: Первую строчку правильней написать вот так: It has been sуцч а long time…
И это всё, что вы хотите??? И переведите-не все хорошо знают английский!
"It has been so long time… since I’ve seen you…" Очень грубая грамматическая ошибка...