дядя Вова

Очень интересно... наслаждался многими родными словами...
А вот хочу предложить фразу на нашем местном диалекте... смесь казачьего и суржика: ВЗДЕНУ КАПЕЛЮХ ОЗЬМУ ДРОБИНУ И ПИДУ НА ГОРИЩЕ ЗА ПЭРДУНАМИ )))
КАПЕЛЮХ - шапка
ДРОБИНА - лестница
ГОРИЩЕ - чердак
ПЭРДУНЫ - болотная трава сушёная
Когда-то я составлял словарь местных слов... тут всё на свете перемешалось... русский язык с суржиком и диалектом казаков со староверами...
Одна девица мне для хохмы в словарь добавила - МУНЬКА)) думаю, всем известно, что слово сиё обозначает.
А из прежнего места жительства сколько старинных названий сохранилось со времен племён там обитающих... тех же самых мерян: города - КОХМА, КИНЕШМА, КОСТРОМА... река - УХТОХМА и т.д. Что самое интересно, это то, что в центре России сохранилось названий с тех времён больше, чем в глубинке и на окраинах областей, которым доставалось намного сильнее и больнее (как всегда)от передельщиков-беспредельщиков...

Оценка:  10
дядя Вова  ⋅   4 года назад   ⋅  >

валерийкемский

спасибо за ответ, да у нас река Ухтома тоже есть...а что излечивает эта болотная трава с таким ярким названием? Язык народный очень яркий и звонкий, оберегать и беречь его нужно.

валерийкемский  ⋅   4 года назад   ⋅  >

дядя Вова

Значит в вашей местности тоже Меряне обитали... Вс, что связано с МА значит красиво Ухта - река Ухтома - красивая река... КостроМА - красивые леса, КохМА - красивые холмы и так далее. От чего ПЭРДУНЫ лечат, мне говорили, но я забыл, память дырявая, но точно не от того, что ты подумал))) Салют!

дядя Вова  ⋅   4 года назад   ⋅  >

валерийкемский

у нас племя Весь--Череповесь - Череповец сейчас-перевод весь на белой горе...красиво!

валерийкемский  ⋅   4 года назад   ⋅  >