"Клин течет торчком" т. е. вертикально?
Звучно и впечатляюще. Но, если не принимать во внимание "внутренней рифмы" и уйти от чёткости и ритмичности звучания, то:
"Небо сверлят звери туда-сюда,
и потеет в жерле полей вода,
я маршруты лижу с листа." здесь единственное объяснение могу придумать, лишь как сложную авторскую ассоциацию. Но я её перевести на общечеловеческий не возьмусь.

Оценка:  7
Vici  ⋅   16 лет назад   ⋅  >