Перейти к основному содержанию
За эти слёзы нам не стыдно
Бывал порою нервный срыв, Когда из боя возвращались. Погиб твой друг, ты цел и жив, Вот от потери и срывались. Слёз не скрывали, пусть бегут, За эти слёзы нам не стыдно. Боль будет жечь, они пройдут, Но боль в душе, её не видно. Крепись солдат идёт война, Не видно ей конца и края. И горя хватит всем сполна, Знать доля выпала такая. В бой уходили страх забыв, Не все обратно возвращались. Погиб твой друг, ты цел и жив, Вот от потери и срывались…
Привет. Со знаками препинания проблемы у Вас. Поэтому отрывок я прочитал бы так: " За эти слёзы нам не стыдно. СОЛЬ будет жечь, они пройдут, Но БОЛЬ в душе, её не видно." Таким образом слова СОЛЬ и БОЛЬ относятся к разным предложениям. СОЛЬ жжёт глаза и щеки от слёз, БОЛЬ от сердца. По смыслу вроде всё ровно. :smile3:
Спасибо за подсказку, касаемо знаков препинания Вы правы - это моя беда...