Появление на нашем сайте произведений на языках, отличных от русского, казалось бы, должно радовать. Но пока что только смущает.

Оценка:  6
Alarik la Elf  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Но это старославянский, Алярик! Он не отличается много от русского - он его основа! И почему Вас так смущает, пожалуйста объясните?

Д  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

  Хорошо, что Вы меня Дороти понимаете.

А что у нас с эльфийским предвидится, Alarik la Elf?

Евгений Иванов  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Евгений, я бы на Вашем месте перевела тех слов, которых нет в современном русском.

Д  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Пока ничего. Сам я на квэнья не пишу... во всяком случае пока что. А для остальных: давайте сначала с древнерусским свыкнемся, а там уже посмотрим.

Alarik la Elf  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Скорее просто непривычно. Компьютер, Интернет... Подобные тексты можно встретить, я думаю, только на специализированных сайтах, посвещённых древнерусской тематике. Необычно видеть такое на общем творческом сервере.
Для меня это не является неприятным или неприемлимым - просто непривычно.
ЗЫ: на русский манер моё имя произносится более твёрдо - Аларик (как-никак древнегерманское).

Alarik la Elf  ⋅   15 лет назад   ⋅  >

Прошу прощения, Аларик! ;)

Д  ⋅   15 лет назад   ⋅  >