Перейти к основному содержанию
Константы Ильдефонс Галчинский. ЛИРИКА, ЛИРИКА
Сам не пойму почему, но я верю, что я – разновидность странного зверя, не то свино-бык, не то кото-пес, вообще не из здешних мест. Вот скажем, иду под вечер с Артуром, как вдруг: луна ползет на верхотуру, Артур (он мне вроде друга) кричит: – Не смотри! – А я как белуга: лирика, лирика, чувства динамика, ангелология, даль… лирика, лирика, чувства динамика, ангелология, даль. Не удивляйтесь, милые пани, шесть лет по свету провел я в скитании, а тут и Польска и арфа эольская, чудно поёт, словно с нот: лирика, лирика, чувства динамика, ангелология, даль… лирика, лирика, чувства динамика, ангелология, даль. На похоронах моих под корнишончик пусть эпитафию мне настрОчат: Здесь лежит шут и кудесник, а внизу такой текстик: «Лирика, лирика, чувства динамика, ангелология, даль… лирика, лирика, чувства динамика, ангелология, даль»… Пер. с польского. Текст оригинала здесь: http://www.poema.art.pl/site/itm_91572.html
Как-то меня это все удивило... :shock:
И не удивительно, потому что строчки эти ироничные, лирические и ни на что не похожие написаны человеком, который после нескольких лет проведенных в концентрационном лагере скитался по свету, а вернувшись на родину прожил совсем недолго, но до конца своих дней оставался мистификатором, гулякой и поэтом...
Юля, а ведь это действительно песня, музыку к которой написал краковский композитор Гжегож Турнау. Вот послушай, как она звучит в его исполнении: http://www.aine.pl/~wsztokman/img/Turnau_Liryka.wma :smiley3:
прикольно, а я анну герман лю) Спасибо за лирику. (а там еще женский голос))
Юля, к сожалению, Анну Герман в России помнят лучше, чем в Польше... Но мы ее тоже лю) :wink4: