Перейти к основному содержанию
Притча о кленовом листе...
Воздушным змеем силился взлететь Кленовый лист. "Pardon".Не тут-то было. Свободен, ни запретов, ни сетей, Но, чтоб подняться, нет в достатке пыла. Разок метнулся вслед за воробьем. Упал шлепком, попав в капканы лени. Лежит и киснет в луже под дождем, Терзаем массой мыслей и сомнений. "Не сокол я. Нет крыльев. Не везет. А я б хотел и мог. Да если б...Мне бы... Буквально всех сразил бы мой полет." Пока брюзжал, земля покрылась снегом. Исчезли все дорожки и пути. Лист пал под гнетом лени и амбиций. Мораль сей притчи - "Хочется - лети, Но коль ленив, быть мало даже птицей".
Коли "Не сокол я. Нет крыльев", то не вернее ли "А я хотел бы мочь"? :)
Приятен Ваш интерес, Шрайк, но глагол "мочь", он какой-то неудобоваримый...для меня...Попадаются такие слова и я от них умышленно ухожу...) С признательностью Люсьена
Но так получается несоответствие: Если "Не сокол я", то понятно "а я б хотел", но не понятно, почему уже "мог". :)
[Гарантированное прочтение] "Хочется - лети" - жаль не так все просто...