Перейти к основному содержанию
В мгновенной и чуткой отваге...
* * * В мгновенной и чуткой отваге - Вот словно по зову блесны - Я ощупью лезу к бумаге И не узнаю белизны. К сплетению равных волокон Пытаясь добавить свой след, - Вот я отшатнулся от окон, Когда зажигается свет. Вот копится пыль на деталях Ребенком разобранной тьмы, И мерно качает усталых Движенье гранитной кормы. И буквы выходят из пальцев, (Я сделал, и лег на живот) Как будто бы племя страдальцев Во мне неизменно живет. Что звезды, их ласковый лепет Лишь ночью на слух различим - Ручной и заемный мой трепет, Как смерть, не имеет причин. Бумага - их смертное поле. Спускаясь в последний приют, Их зрение рыщет на воле, Не зная, что встретит их тут: Вот ночь, как зовущие блесны, Вот мы остаемся одни, Вот пыль, вот и окна (как просто!), Вот свет - вылетают они. 10.05.1997
Весьма проблематично по образному ряду: с чего это блесне звать к бумаге, в чем сходство или противоречие ручного и заемного трепета, где бы указать ребенка, разбираеющего тьму.. И также грамматически: "Вот я отшатнулся от окон, Когда зажигается свет" Искренне,