Vincitur haud gratis jugulo qui provocat hostemНe дается даром победа над тем, кто готов подставить под удар свою грудь
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама



Показать как текст (сложить длинные строчки) ilya_turin Философская лирика

В мгновенной и чуткой отваге...


* * *
В мгновенной и чуткой отваге -
Вот словно по зову блесны -
Я ощупью лезу к бумаге
И не узнаю белизны.

К сплетению равных волокон
Пытаясь добавить свой след, -
Вот я отшатнулся от окон,
Когда зажигается свет.

Вот копится пыль на деталях
Ребенком разобранной тьмы,
И мерно качает усталых
Движенье гранитной кормы.

И буквы выходят из пальцев,
(Я сделал, и лег на живот)
Как будто бы племя страдальцев
Во мне неизменно живет.

Что звезды, их ласковый лепет
Лишь ночью на слух различим -
Ручной и заемный мой трепет,
Как смерть, не имеет причин.

Бумага - их смертное поле.
Спускаясь в последний приют,
Их зрение рыщет на воле,
Не зная, что встретит их тут:

Вот ночь, как зовущие блесны,
Вот мы остаемся одни,
Вот пыль, вот и окна (как просто!),
Вот свет - вылетают они.

10.05.1997

© ilya_turin, 2005 

Дата публикации: 2005-05-23 23:10:08
Эту публикацию прочли 364 раза
Последний раз: 2008-08-30 18:12:45, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   

ШрайкВесьма проблематично по образному ряду: с чего это блесне звать к бумаге, в чем сходство или противоречие ручного и заемного трепета, где бы указать ребенка, разбираеющего тьму..
И также грамматически:
"Вот я отшатнулся от окон,
Когда зажигается свет"

Искренне,

Шрайк  на сайте  :: 2005-05-24 16:32:52  

   
Свяжитесь с нами