Нонаккорд. Дебюсси в образе
Скрипи скрипач, безжалостный проказник,
Раздень весь мир под звук лихой струны,
Упрячь в меня всепоглощенья праздник,
В котором звуки новы и вольны.

Играй укором денно и полночью,
Как штопором вонзая в душу звук,
Взрывая страсть сокрыто и воочию,
Лови меня, как мошкару паук.

Испей судьбу, переложив в аккорды
И боль, и страх, и ступор, и полёт…
Как глубоки твоей тоски фиорды
В волнении едва прозрачных вод!

Нонаккорд. Дебюсси в образе
Замечания
surra

Так отдаём мы души во владенье словам иль музыке...
 Flower
(А, может, последние слова первого четверостишия поменять местами? Wink )

Оценка:  10
surra  ⋅   4 года назад   ⋅  >

igor

Спасибо, Светлана. Признаюсь, был вариант перестановки слов. Теперь убедился, что вариант был правильным, но не реализованным+)))

igor  ⋅   4 года назад   ⋅  >