Перейти к основному содержанию
перемена погоды
(этюд) Раннее утро. Туман над волной. Сонное озеро тихо вздыхает. Дальней часовни размеренный бой Ноткой тревоги леса оглашает. Ах, не тревожьте вы душу мою Солнечных тайн колокольные звуки… В звоне ли том я Любовь узнаю И очищаюсь у Света на круге? В тёмно-зелёную воду гляжу: Стайки мальков меж каменьями кружат… Жив ли я? странно… дышу-не дышу, В ясности Истины вдруг занедюжив… Так и пошёл бы в туман по воде, Словно Йешуа по Генисарету… Только вот с тем, чем я вмиг овладел, Так же мгновенно расправился ветер. И полетел полулай, полувой Старой соседской собаки из леса… Сжался от страха туман и росой Бисерно звонко рассыпался весь он… Будто бы ожили ивы в воде, Зашелестела бумажно осока И запищали во всю вдоль сетей Шумные чайки, - знаком голосок их Каждому в этих продутых местах; Каждому, да, и тем более рыбам… В клюве дрожит серебрянка хвоста… Ветер усилился. С новым порывом Серая лохмь нарастающих туч Ввысь потянула из озера воду, Чтобы заполнить небес пустоту Изобразив в муляже непогоду. Может в угоду небесным богам, Трудятся кисти художника-ветра? «Ну-ка, дружок, под утихни слегка, Не нарушай мне картину рассвета».
Стихотворение, безусловно, наполнено живыми, яркими, художественными образами. Однако, похоже вы немного в них заблудились. Сильный философский контекст первой части стиха как-то стушевался к концу, затерялся, вытесненный констатацией нехитрого факта: боги творят живописную картину реальности вне и вопреки субъекту стихотворения. В общем-то, ценность этюда от этого не сильно падает. сэр Алекс...
Спасибо, Алекс. Я сильно не заморачивался над философской подложкой стиха, описав, насколько получилось, перемену погоды... с уважением - Сутоцкий