Перейти к основному содержанию
Наездник бурь
НАЕЗДНИК БУРЬ Наездник бурь и снов строитель Луны сиятельный посол И медных дев седой гонитель Зиме готовит льда рассол. Он снегом снов цветы окутал Он белый саван смехом шьёт И вьюгой первою пугает На перепутье самолёт. Воздушный кран наполнен ветром Белеет ласточкой печаль И гневом ветреной девицы Гремит небесный календарь. Сметая на пути преграды И смех плеская в рукава Летит союзник урагана И гонит белые стада. Полётом бледных птиц тумана Заворожён замерзший бор И вихрем снежного обмана Поёт метели звонкий хор. Свидетель снежных беспорядков Висит луна, сияя дном В восторге тайном наслаждаясь Метели праздничным вином.
Первые шесть строчек - просто замечательные! Нетривиальные, особенно: "Зиме готовит льда рассол." "Он снегом снов цветы окутал Он белый саван смехом шьёт " а вот продолжение мягко говоря - подкачало. Вам так и не удалось внятно ответить на вопрос Кто же этот - "наездник снов"?, или же наоборот - оставить эту загадку нерасшифованой. Последующие строки лишь путают читателя, гася его интерес к произведению. Существует мнение, что хороший стих - должен быть короток, оно безусловно спорно, но в данном случае, полагаю, оправдано. Я бы закончил стих чем нибудь, вроде: "Он сны и ветры нитью спутал, Откройй ему - он сам войдёт." И на этом бы пожалуй остановился. С глубоким уважением