| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Полина Ладанева | Любовная лирика |
N'est pasЗа титрами резвится джаз.Труба назойливо визжа, Блажит, оплакивая нас. Надменно всхлипывает сакс. Сарказма полые слова: "N'est pas... Не понимаю вас." И опадает канифоль На фрак совсем не комильфо. И скудость фраз, как парафраз В конце кино. Нетленный фарс... |
| © Полина Ладанева, 2005 |
Дата публикации: , Последнее изменение: ![]() |
| Эту публикацию прочли 326 раз |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
Полинка, да убери ты пояснения, зачем? :)))
Или эти слова уже стали лингвистической редкостью для племени молодого? :)))
Или эти слова уже стали лингвистической редкостью для племени молодого? :)))
Оценка: 10
| Джейка | :: 2005-11-04 11:16:09 |
Пеняй, токо не пинай :)
Да и ваще - для тех, кто затрудняется, Яндекс ишо не отменили :)))
Да и ваще - для тех, кто затрудняется, Яндекс ишо не отменили :)))
| Джейка | :: 2005-11-04 12:28:35 |
Вот ента комплимент! Ещё и прочитают, и даже в Яндекс залезут!!!
| Полина Ладанева | :: 2005-11-04 14:54:31 |
Поль, может это ранняя зима, но никак не врублюсь.N'est pas в каком смысле то? В смысле "Не так ли"? Тогда надо "N'est-ce pas".
Или в смысле "ce n'est pas claire" или что-то в таком роде?
Или это "N'est pas-нимаю вас", игра на созвучии?
Короче, "Не понимаю Вас", Полина.
А "полые слова" - это находка, ИМХО.
С уважением,
Дима
Оценка: 8
| Фернандо | :: 2005-11-17 07:51:53 |
N'est pas-нимаю вас", игра на созвучии.Дим, вот это ближе всего %)
(спасиб, что заходишь, а то этот сайт последнее время совсем "убитый")
| Полина Ладанева | :: 2005-11-17 08:06:24 |
Дим, вот именно, что только здесь и обретаюсь, да и то относительно :)| Полина Ладанева | :: 2005-12-17 12:35:37 |
Прости, Полина, но я по-аглицки ни бе ни ме. И не вижу никакого смысла вставлять в стихотворение, не имеющее отношения к взаграницам вставлять иноязычные слова. Не кроссворд же составляешь. У тебя иной раз очень хорошо выстраивается звукопись стиха. Но бойся увлечения этой игрой, она нередко приводит к усложнению, а то и - к потере смысла.
Оценка: 8
| Michael Berkovich | :: 2006-01-24 18:10:55 |
За окнами гундит труба,
А я в раздумьях: Pourquoi Pas?
Перегорев, погас плафон.
Я поняла: ne comme il faut
:)))
А я в раздумьях: Pourquoi Pas?
Перегорев, погас плафон.
Я поняла: ne comme il faut
:)))
| Наталья_Лукьянова | :: 2006-02-02 13:10:38 |
Я право нынче не в себе.Ну посмотрите силь ву пле,
Как мы парле тут на франсе
Аж обалдели на фиг все.
| Полина Ладанева | :: 2006-02-07 23:07:21 |




да-с...)))
Je vous comprene. C' est tres bien!
Потом буду на тебя пенять