Перейти к основному содержанию
Заходила в гости кошка
Расскажите – моей кошке. Мне не надо ничего. Эденнил Франк Заходила в гости кошка по перилам на балконе, сокрушалась, что хозяйка её вновь ушла в себя: сыплет в водку кофе крошки, смотрит на свои ладони и морзянкой набивает нехорошие слова. Кошка в том не виновата, виноват один филолог в кардигане крупной вязки и берете набекрень. Он принёс букет ромашек, вскользь упомянул Бальзака, угощался, восторгался тортом и конечно ей, ей – премилой, серой кошкой. Серым становился день. Солнце гасло за окошком и закрыло тихо дверь. Не спала в часах кукушка. Бодрый гость, открыв вино, рассуждал о бутафорстве в нашей жизни и кино, про банальность и цикличность войн и мировых проблем и касался ещё многих кошке непонятных тем. А хозяйка соглашалась, жить нельзя без перемен, восхищая силу мысли прелестью своих колен. Ночь легла на подоконник, звёзды с неба унесла. Чай, остывший как покойник, ждал уборки со стола. Ну а кошка всё вздыхала, что её пора кормить. Перемены переменой, а посуду надо мыть. В двух словах, исчез филолог, поминай теперь за зря. Пыль свисает с книжных полок и законов бытия. Я выслушивала кошку, вешала сушить бельё, при себе решив оставить нынче мнение своё.
Прекрасно.В стиле английской поэзии..
Нравится +1 "А хозяйка соглашалась, жить нельзя без перемен," (С) Но филологи такие - точно не прельщают ей...
про рубль не совсем поняла:) кошка как ребенок, так иногда ребенок пересказывает жизнь взрослых.
Отлично! :flower: А размерностью стих напомнил мне Канатчикову дачу-(Высоцкий)
Замечательная кошка! :flower:
Заходила в гости кошка Расскажите – моей кошке. Мне не надо ничего. Эденнил Франк Заходила в гости кошка по перилам на балконе, сокрушалась, что хозяйка её вновь ушла в себя: сыпет в водку кофе крошки, смотрит на свои ладони и морзянкой набивает нехорошие слова. Кошка в том не виновата, виноват один филолог в кардигане крупной вязки и берете набекрень. Он принёс букет ромашек, вскользь упомянул Бальзака, угощался, восторгался тортом и конечно ей, ей – премилой, серой кошкой. Серым становился день. Солнце гасло за окошком и закрыло тихо дверь. Не спала в часах кукушка. Бодрый гость, открыв вино, рассуждал о бутафорстве в нашей жизни и кино, про банальность и цикличность войн и мировых проблем и касался ещё многих кошке непонятных тем. А хозяйка соглашалась, жить нельзя без перемен, восхищая силу мысли прелестью своих колен. Ночь легла на подоконник, звёзды с неба унесла. Чай, остывший как покойник, ждал уборки со стола. Ну а кошка всё вздыхала, что её пора кормить. Перемены переменой, а посуду надо мыть. В двух словах, исчез филолог, не оставив и рубля. Пыль свисает с книжных полок и законов бытия. Я выслушивала кошку, вешала сушить бельё, при себе решив оставить нынче мнение своё. (с) Здравствуйте, Маргарита! Видать, за год много воды утекло... PS "сыпет" от слова "сыпь", ваш "филолог" этого не говорил?
С филологами вообще сложно :) но соседка держится, ложками снотворное в водку не накладывает.А может, кошка наврала все, сосиски выпрашивала просто. Светлой Вам зимы