Virtutem incolumem odimus, sublatam ex oculis quaerimus invidiНенавидим добродетель здравствующую, с завистью ищем исчезнувшую с глаз
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама
Я нашёл где посмотреть текст книги Кира Булычёва Кора из Интерпола

Показать как текст (сложить длинные строчки) Летящий во Тьме Лирика

Осень. Вновь повеет холодами.

Осень. Вновь повеет холодами.
Может между мною и тобой
Ледяной стеною ливни стали,
Золото тепла разлив водой?
Дождь размоет наши акварели,
Как недолговечна их лазурь.
Осень. Мы друг к другу охладели,
Вновь вступив в сезон душевных бурь.


Благодарности:
Спасибо Игорю Тогунову за его творчество, а именно за:
http://my-works.org/rux/content/works/text.html?text_id=13061
побудившее меня написать данное стихотворение.

© Летящий во Тьме, 2005 

Дата публикации: 2005-11-08 13:56:50, Последнее изменение: 2005-11-09 08:57:27
Эту публикацию прочли 362 раза
Последний раз: 2008-07-06 08:47:26, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
Это произведение не участвует в рейтинге  Отправьте эту страницу электронной почтой
   

Золото тепла разлив водой - это о чем? Не вижу осмысленности в этой фразе.
Теперь давайте посмотрим на времена глаголов:
повеет, стали, размоет, охладели... полный квардак.
Попробуйте заменить на: повеет, станут, размоет, охладеем.
Или так: повеели, стали, размыл, охладели.

Алпатов Алексей :: 2005-11-08 15:46:58  

Летящий во ТьмеТепла - в смысле душевного тепла, взаимопонимания.
Разлив - в смысле разделив, а не выплеснув :)
Полагаете, это невозможно уловить из контекста?
Спасибо за ценное замечание.

А как считают остальные уважаемые авторы и участники нашего сайта?

>>Теперь давайте посмотрим на времена глаголов:
>>повеет, стали, размоет, охладели... полный квардак.

Простите, но это не кавардак - это система, взгляните сами.
Налицо строгое чередование будущего и прошедшего времени.
Человеческие взаимоотношения не рушаться в одночасье, и
Л.Г. находиться в состоянии предчувствия краха этих самых отношений.
Некий этап "разрыва" уже пройден, (отсюда и глаголы в прошедшем времени "стали" и "охладели"), некий этап ещё только предстоит (установление "Холодов" дальнейших отношений, и утрата-размытие ощущения счастья- "лазурных акварелей").
Но вернемся к чередованию времен, как я уже говорил, Л.Г. находиться в состоянии предчувствия-осознания. Вполне естественно, что в данном состоянии, он, то и дело, в собственных размышлениях пересекает временную грань, заглядывая вперед, и вновь возвращаясь к реальности. Данные временные переходы,призваны - отразить душевные колебания Л.Г.

Алексей, вы считаете, что такой литературный прием не оправдан, и сбивает читателя с толку?

Ну и в качестве упражнения:

Осень, снова веет холодами.
Может между мною и тобой
Ледяной стеною ливни стали,
Единенье чувств разлив водой?
Дождь размыл все наши акварели,
Как недолговечна их лазурь.
Осень. Мы друг к другу охладели,
Вновь вступив в сезон душевных бурь.


С уважением,


Летящий во Тьме :: 2005-11-09 10:15:10  

Перейду сразу к вашему "упражнению", так как оно написано более толково.
"Может" - вообще лишнее слово, притянутое здесь для размера, тоже самое касается и "все" в пятой строке и "вновь" в последней. Если эти слова выкинуть, то предложения станут емче, а смысл не изменится.
"Осень, снова веет холодами" - если холодами веет осень, то запятая не нужна,а если это два отдельных предложения, то лучше поставить точку.
И вновь "разлив водой"... Есть такое выражение: "Водой не разольёшь" - речь об очень тесных дружеских отношениях. Можно предположить, что вы пытались обыграть именно это выражение, но в данном варианте это смотрится весьма неуклюже, тем более, что речь идет о любовной лирике, или я не прав?
Слово "разлить" имеет четыре значения: 1. Налить из большого сосуда в меньшие. 2. Расплескать по поверхности. 3. Разъединить струёй воды; разнять, окатив водой. 4. Распространить во все стороны, по всему пространству.
Из всех четырех вариантов самым подходящим кажется третий: разъединить струей воды, подразумевая именно физическое действие, к примеру: "разлить сцепившихся собак". Если в других трех значениях слово "разлить" не подразумевает, что это обязательно вода, то в третьем значении оно используется именно в отношении воды. Таким образом, выражение "разлив водой" приобретает примерно тот же смысл что и "мокрая вода", тавтология одним словом.
Единенье чувств - такое пафосное и избитое выражение, что даже не хочется об этом говорить. А если учесть, что его смогли нарушить холода и ливень, то не такое уж оно и единение.

Что же касается глагольных времен, просто учитывайте причинно-следственные связи. А если пишите о происходящем в данный момент то и глаголы должны быть в настоящем времени.

Алпатов Алексей :: 2005-11-09 11:53:56  

   
жесткая диета похудеть на 15 кг за 10 дней
Свяжитесь с нами