Перейти к основному содержанию
Записка Артура Соверна
Каждый из нас помнит себя ребенком. Помнит, как ему хотелось попасть в настоящее путешествие, сопряженное с риском и наполненное удивительными приключениями. Ооооо даааа, этого хотел каждый(может даже и до сих пор хочет). Тогда я представлял, как найду какой-нибудь таинственный артефакт, который сможет перенести меня во времени и я утолю жажду приключений. Но, детские мечты и воображение остались в прошлом. В настоящем же осталась обычная жизнь, жизнь без всяких приключений, полностью застрявшая в серой повседневности. И жизнь эта наполнена различными приметами и прочей дребеденью, о которой мы и не всегда задумываемся. Например, все говорят, что нельзя брать что то с автомобилей, попавших в ДТП и, ставить на своих ласточек. "Плохая примета" - слышим мы от каждого водителя. Наверное, каждый предмет имеет свою определенную энергетику. И энергетика эта, со временем, может накапливать в себе отрицательные частицы, которые начинают воздействовать на человека. Вот мы находим какой то старинный предмет, оставляем его себе, приносим в дом а и не знаем, что он впитывал в себя нехорошую энергию своего хозяина, который ненавидел всех и вся. И потом начинаем мучиться от головных болей и т.п. Пьем таблетки, посещаем врача ..... а причину возникновения боли никак не находим. А она рядом, она вне нас, она хранится на нашей полке в серванте, пропитанная отрицательной энергетикой. Мы и не догадываемся, что этот предмет может быть проводником зла в наш мир. Это и стало темой моего рассказа. Записка Артура Соверна Было время, когда мы с братом хотели стать рыбаками, но было это, еще в раннем детстве. Наверное, потому, что отец наш Кирк Харди был рыбаком. Рыболовство было его главным заработком. На своем рыболовном траулере за всю свою жизнь, он исходил все восточное побережье Соединенных Штатов. Эх да, как же нас увлекала романтика моря. С ранних лет, мы помогали отцу возиться с его катером, на котором он выходил в море, брав с собой меня и брата, и показывал нам эту стихию. Тогда мы и влюбились в море. Со временем мы стали другими людьми, все понимают, что время меняет человека, человек взрослеет и понимает, что его детские мечты либо неосуществимы, либо наоборот, осуществимы, но не принесут в нашу жизнь того, что мы называем достатком. Я конечно не сторонник того, что вся наша жизнь упирается в деньги, но вы со мной согласитесь, что все же, лучше жить, имея в кармане достаточно деньжат, для осуществления своей давней мечты. И так, много лет прошло со времени наших детских мечтаний, мы с моим братом Джеком, стали взрослыми и имеющими весьма не плохой достаток, людьми. Мы приобрели хороший катер, для того, чтобы выходить из гавани Бостона и совершать плавания по заливу Дорчестер. Мы выходили из гавани Олд, обходили Дорчестер и через пролив Уэстерн Уэй, выходили в Атлантику. Мы любили этот маршрут, он напоминал нам маршрут рыболовного траулера отца. Я думаю, что вы меня понимаете, ведь какие либо воспоминания из детства вызывают в человеке такую ностальгию, что бывает, пробирает дрожь, но это дрожь счастья, плывя на катере, по старым местам, ты не только отдыхаешь от суеты большого города, но и ощущаешь себя совершенно иным человеком – человеком живым. Зачастую, мы совершали остановки у островов Шаг Рокс или Литл Брустер, бросали якорь и часами сидели на палубе нашего маленького суденышка, раскачивающегося на волнах, и представляли себя матросами с каравелл Колумба, открывших наш континент, или же просто искателями приключений. И однажды, во время такой нашей остановки, Джек увидел непонятный маленький предмет, плавающий на волнах Атлантического океана. Интерес побудил нас подплыть ближе к этому предмету. Сделав такой маневр, мы обнаружили старую бутылку, подобно борющемуся со стихией кораблю, не имеющему надежды на выживание в этих опасных водах, она отдалась на попечительство волн. Сначала мы посчитали ее за обычный мусор, который оставляют здесь сотни проходящих судов, но что-то совершенно непонятное, побудило меня, ее поднять. Даже не знаю, почему я это сделал, словно эта бутылка таила в себе джина, который мог выполнить три самых заветных моих желания. Но меня просто притянуло к ней и так, она оказалась у нас на борту. Бутылка эта оказалась не обычным корабельным мусором. Он была старая, может, проплавала в открытом океане не одну сотню лет. Но самое главное, что она была хорошо закупорена, в результате чего, морская вода не попала внутрь сосуда. Нам стало интересно, не уж- то к нам в руки попала бутылка с секретом, который она таила в себе много лет и который в скором времени станет известен нам. Любой человек, окажись бы на нашем месте, очень бы заинтересовался ее содержимым. Может быть, там было сообщение, оставленное человеком другой эпохи, человеком, которого уже давно нет в живых. Я точно знаю, что вы, меня хорошо понимаете и сделали бы тоже самое – открыли бы ее. Мы с Джеком, повертев и насмотревшись на нее, достали обычный штопор и с его помощью добрались до содержимого этого артефакта. И что мы увидели? Мы увидели скрученный лист, пожелтевшей от тягости времени, бумаги. Бумага была исписана чернилами и мелким подчерком, правда из за воздействия времени, чернила стали плохо заметны, мы, все равно вернувшись домой, разобрали все строки. Это оказалась записка одного молодого англичанина по имени Артур Соверн и датирована была 1887 годом. Вы просто не представляете, как же мы прыгали от радости, когда увидели дату. В наших руках оказался очень интересный документ, который стоило прочесть. Но, тогда я и не подозревал, как опасно, будет, прочтение сей записки и к чему это впоследствии приведет. Я ознакомлю вас с ее содержимым, что бы вы сами были в курсе всего, что там было написано и расскажу о тех странностях, с которыми мы столкнулись за время, пока эта записка была в нашем доме. Я постараюсь передать вам это все очень кратко, ибо моя рука уже постепенно начинает не слушаться меня, меня – жертву этой дьявольской проделки. Лучше бы, мы никогда ее не открывали…..эх, если бы я знал. « Дорогая и горячо мною любимая Лора, жду не дождусь, когда все же пересеку океан и окажусь рядом с тобой . Мое сердце наполнено любовью к тебе и, с каждым днем оно наполняется все больше и больше. Я боюсь, что оно выпрыгнет из моей груди еще на пути к тебе, так я сильно хочу тебя увидеть. Я оставляю в Англии все свои дела и скоро буду у тебя. Наконец мы сможем пожениться и будем каждый вечер гулять по набережной Бостона, и любоваться закатом, вспоминая нашу родную Англию, своих друзей, и родных, которых мы оставили для того чтобы начать нашу совместную жизнь. Я уже нахожусь на борту прекрасно оснащенной и быстроходной шхуны «Санто Марино». Ее капитан Ван Дер Брук, является старым приятелем моего покойного отца, поэтому любезно согласился, за определенную плату конечно, взять меня на борт и доставить в Бостон целым и невредимым. Он опытный моряк, я ему доверяю, поэтому, моя дорогая и горячо любимая Лора, жди меня в Бостоне в начале июля. Эх, крылья любви к тебе будут помогать нам, преодолевать водную преграду, которой является Атлантический океан, мне кажется, Лора, что одного их взмаха будет достаточно для того, чтобы сократить наше путешествие на несколько дней. Видишь, какая же пламенная любовь кипит в моем сердце, заставляя его биться все чаще и чаще, когда лишь только мысль о том, что мы скоро будем вместе, посещает мою голову. Ну все, дорогая Лора, капитан Ван Дер Брук дает приказ к поднятию якоря……я отправляюсь к тебе, чтобы до конца своих дней оставаться преданным только тебе и любящим только тебя». Это была первая часть этой записки, которую мы успешно расшифровали в первый же день. Время было достаточно позднее и, интерес к дальнейшему содержанию стал притупляться, постепенно сменяясь сонливостью. Мы с Джеком решили лечь спать, а завтра вечером, сделав запланированные дела, снова приступить к расшифровке. Не смотря на то, что в постель я лег в очень уставшем состоянии, заснуть все же, мне быстро не удалось. Сон, как будто бы, так и не хотел посещать меня. Но, все же, я заснул и проснулся ранним утром, в холодном поту от увиденного мною долгожданного сна. Мне приснилось, будто я сам совершаю путешествие вместе с Артуром Соверном. Я ходил по палубе той самой шхуны, видел лица ее матросов и самого капитана Ван Дер Брука. Видел ее отплытие из Ливерпуля. Но, что самое странное, потом я оказался в своей постели, разбитый каким- то параличем. Я не мог пошевелиться, конечности как будто отсохли от моего тела, меня одолевал страшный кашель. Но, самое страшное, рядом с моей кроватью стоял молодой человек. На нем был отсыревший старый костюм, с которого стекали капельки воды. Сам же человек был ужасен на вид: стеклянные глаза, наполненные какой-то неудержимой ненавистью, длинные, слипшиеся волосы, но главное его кожа, она имела зеленоватый оттенок, было видно, что тело этого человека подверглось разложению, но при помощи какой-то потусторонней силы, этот необратимый процесс так и не завершился. Теперь вы понимаете, почему я проснулся ранним утром в холодном поту и дурном расположении духа. Сначала я решил, что сегодня не буду заниматься с Джеком расшифровкой. Скорее всего, думал я, мое бурное воображение так разыгралось, что соткало предо мной такую страшную картину. Но, в течении дня, я ощущал все нарастающее, непреодолимое желание дочитать, найденную нами записку. И вот что, мы расшифровали вечером второго дня. « Дорогая и любимая Лора. Прошло 3 дня со времени нашего отплытия из Ливерпуля. Я каждый день, прогуливаясь по палубе « Санто Марино» думаю только о тебе. Помнишь, когда ты последний раз посещала Ливерпуль, один мой знакомый художник нарисовал твой портрет? Это просто замечательное произведение искусства. Я взял его с собой, теперь он украшает стену моей каюты, и я каждый раз любуюсь на него. Как же мне хочется тебя увидеть. Погода стоит просто прекрасная, мы мчимся на всех парусах к берегам Америки, ветер дует попутный, что является огромным плюсом в моем путешествии. Знаешь, мне кажется, что сам господь Бог соединил линии наших сердец и теперь помогает нам в быстром нашем воссоединении. Я очень счастлив, что у меня есть ты, та, которая ждет меня на другом конце земного шара. Это вселяет в меня уверенность, уверенность в нашем будущем и в нашем выборе. Правда, около часа назад, я встретил капитана Ван Дер Брука и поделился с ним своими наблюдениями о прекрасной погоде, на что услышал в ответ его замечание, о том, что в скором времени погода эта измениться и Атлантика, очень капризная в этом отношении, предстанет пред нами во всей своей грозной, бушующей красе. Удивительный человек, этот капитан! Начитанный, обладающий хорошими манерами, умный – это качества присущи больше выходцу из аристократических слоев, нежели простому моряку. Но ладно, его слова не испугают меня, ведь у меня есть ты, та, ради которой я живу на этом свете». Следующая ночь прошла без сновидений и на третий вечер, мы снова принялись за расшифровку. « Дорогая Лора. Подходит к концу 5йдень моего пребывания на шхуне «Санто Марино». Погода так и не испортилась. Все матросы говорят, что это очень странно, наиболее суеверные из них, уже начинают читать молитвы по вечерам, считая, что они приближаются к дьявольскому омуту, или как сказал один из матросов: воротам во владения Дьявола. А что это значит, они и сами объяснить не могут, но говорят, что суда, которые попадают в омут Дьявола, просто бесследно исчезают вместе с грузом и всей командой. Ей богу! Просто не понимаю их опасений! На дворе XIX век – век научных открытий и прогресса, а они все о своих морских суевериях. Но, я стараюсь во все это не верить. Даже изменилось лицо капитана Ван Дер Брука, видимо он тоже подвержен вере в эти фантазии, оно теперь о часто становится задумчивым и весьма беспокойным .А погода так и не меняется, мы все мчимся на всех парусах при попутном ветре. О, как же мне все- таки повезло в этом путешествии». Дальше чернила приобретают совсем неразборчивый вид, поэтому на их прочтение у нас ушло больше времени. И вот что мы прочитали на пятый вечер, пребывания сего артефакта в нашем доме. «Вечер 6ого дня. Любимая Лора! Ты просто не представляешь, что мы увидели несколько часов назад! Я расскажу тебе все подробней. Сегодня вечером ветер полностью стих и начался полный штиль. Мы остановились и как беспомощный многотонный паровоз, лишившийся всех запасов угля, оставались в неподвижности. На лицах суеверных матросов я видел все нарастающее беспокойство, мне стало понятно, что их одолевал страх. Тоже самое выражение было и у капитана Ван Дер Брука. На вопрос что случилось, он только покачал головой и буркнул что-то вроде: не дай бог, чтобы мы оказались пред вратами самого Ада. Я не понял его слов. Ибо не хотел в них верить, но….через час произошло одно очень странное и до сих пор леденящее мою кровь событие. Прямо по курсу появилась огромная темная туча, объявшая практически весь горизонт. Она быстро приближалась к нам. Странно, это туча была не грозовая. За время ее приближения к нам, я не услышал ни одного раската грома и не увидел ни одной молнии. Напротив, она становилась все темнее, пока не приобрела почти черный оттенок, и на поверхности океана становилось все тише и тише. Ни малейшего намека даже на одинокую маленькую волну, ничего, водная гладь была абсолютно спокойной…..только черная туча приближалась все быстрей и быстрей. Наконец, она добралась до нас. С быстротой молнии она окутала наше судно, погрузив его в объятия мрака. В воздухе я почувствовал некую спертость, как будто это был не атлантический свежий воздух, а воздух могильный. И тут пред нами стали проноситься странные светящиеся шары. Они быстро проносились со всех сторон, окружая наше судно. Я не мог понять, что это было. Но кровь застыла в моих жилах, чувство сильнейшего страха сковало меня и на момент, я стал ощущать упадок жизненных сил. Мне казалось будто эти святящиеся шары, по малу, лишают меня жизни, отнимают мою энергию, питаются частицей моей души. Мне казалось, что я становлюсь легче, что с каждой минутой, моей внутренней духовной материи становится все меньше и меньше, казалось, что каждый светящийся шар забирает себе по крупице ее. Это было ужасное ощущение. Но, все так- же быстро исчезло, как и началось. Туча, подобная сгустку тумана исчезла, вместе со своими шарами, напоминающими огни небольшого маяка. Мы вышли из состояния оцепенения. И теперь я сижу в своей каюте и описываю тебе это поистине удивительное и одновременно жуткое событие». Это была очень интересная информация. При ее расшифровке, по моему телу неоднократно проходил легкий холод. Мы отыскали информацию по шхуне «Санто Марино» и выяснили, что эта шхуна, капитана Адама Ван Дер Брука, вышла из Ливерпуля в Бостон, в июне 1887 года и, так и не пришла в пункт назначения. Никто так и не узнал, куда делось судно со всем его экипажем. У нас, с Джеком, оказался документ, который проливал свет на одно из загадочных морских исчезновений человечества. И мы решили, во что бы это не встало, дочитать его до конца. Привожу вам следующую часть записки: « Дорогая Лора! Наступил седьмой день моего путешествия к тебе. Больше суток мы находимся во власти полного безветрия. Ни одной волны, ни малой, ни большой, ни одного хоть как то сильного, порыва ветра. Я конечно не моряк, но и мне это уже не нравится. Жду не дождусь, когда снова ветер наполнит наши паруса, и мы помчимся к заветным берегам. Но, знаешь, Лора, я заметил некие странности в поведении капитана Ван Дер Брука. Он ходит по судну, в каком то, состоянии полного отчуждения, такое ощущение, как будто он не вернулся к нам, после прохождения той загадочной тучи. Он вял, и с каждым часом становится все слабее и слабее. Я не знаю, что происходит с нашим капитаном, но очень надеюсь, что корабельный врач – мистер Ванфильдер, поможет ему. Наиболее интересным, повествование мистера Соверна, становится со следующей части записки. « День восьмой на борту «Санто Марино». Моя горячо любимая Лора, надеюсь, ты станешь моим ангелом-хранителем, надеюсь, что господь Бог не позволит разлучить нас. На шхуне творятся страшные вещи. Сегодня утром, мы обнаружили тело мистера Ванфильдера. Он висел посреди своей каюты в самодельной петле, сделал которую из обыкновенной веревки. О боже! Этот корабельный врач отличался особой жизнерадостностью. Даже после попадания в странную тучу, он не терял присутствия духа и верил в то, что погода вот - вот наладиться. В моей голове совсем никак не вяжется мысль о том, что он мог совершить самоубийство без особых на то причин. Странно то, что утром он навещал нашего капитана, получается, что Ван Дер Брук был последним человеком, видевшим Ванфильдера в живых. На процессе морских похорон, которые мы провели уже вечером, капитан наконец - то вышел из своей каюты. Но, что очень странно, он так и не показался перед своей командой, предпочтя этому оставаться в тени входного проема капитанской каюты. Но, дорогая Лора, я то его видел! Я случайно обернулся и ощутил на себе его взгляд….. я увидел странный блеск в его глазах, взгляд отдавал все нарастающей ненавистью ко всему живому, я испугался. Да, Лора, хоть меня никогда не обвиняли в трусости, но тут был особый случай. Девятый день на борту. Моя любимая Лора! Я видел сегодня ночью ужасную картину! Когда я, по причине, которую я уже и не помню, покинул свою каюту ночью, идя по палубе к корме шхуны, я увидел капитана. Капитан схватил своего старшего помощника - мистера Хиггса и с силой швырнул его в трюм. Я испугался и быстро спрятался за бочками, наполненными некоторой провизией. Удар был сильным, но никаких звуков, издаваемых Хиггсом, при падении, я не слышал. Капитан быстро исчез с палубы, и я медленно подкрался к двери в трюм. И что я увидел, Лора! Тело бедного мистера Хиггса. Он лежал на полу, будучи бездыханным телом. От падения на деревянный пол, совершенного при сильном толчке, он проломил себе голову. Я никак не могу понять, было это совершено по неосторожности Ван Дер Брука, или же по злому его умыслу. В этом следует разобраться». Дальше, часть листа бумаги оказалась оборвана и мы уже никогда не узнаем, что же точно происходило на борту шхуны, потому что, следующая сторона, которая была исписана, являлась уже заключением этой записки. «Я уже не помню, какой день провожу на борту этого адского судна. Нет надежды на спасение, она погасла, как тонкое пламя свечи. Силы меня покидают. Дорогая Лора, мы так и не стали с тобой мужем и женой, в божественные планы иногда вмешиваются и силы самого Дьявола. Я пишу эти строки на последнем издыхании, я чувствую, то, что овладело капитаном, уже ищет меня по всей шхуне. У него удивительная способность питаться человеческими силами, внутренней энергией. Я сам видел, как это перебило половину нашего экипажа, а половину просто осушило до такой степени, что их тела были похожи на трухлявые пни. И как, не было бы трудно признавать - меня ждет такая же участь. Все таки, следует смотреть правде в глаза и принимать факт грядущего будущего, как факт уже практически свершившийся. Я заканчиваю свое повествование, ибо силы меня покидают с каждой минутой, я запечатаю мою записку в бутылку и выброшу за борт. Люди должны знать об истории, произошедшей на этой шхуне …. молю бога, что бы она достигла своей цели и была обнаружена другими людьми, людьми живыми. Артур Соверн. 1887 год». Такой было окончание записки, которую мы добыли в старой бутылке. Рассказ Соверна очень нас заинтересовал, ведь это было прямым доказательством существования необъяснимых, сверхъестественных событий. Но, как я вам уже сказал, мы не знали, что открыв эту бутылку, мы впустили в свой дом зло, намного более древнее, чем пирамиды древнего Египта, с которым нельзя, ни договориться, ни уничтожить, ни убежать от него. В нашем доме была экономка – Миссис Монесси. Она то и стала первой жертвой злой сущности, выбравшейся на свободу. Через пару дней, после того, как мы расшифровали записку, страшная весть поразила меня и Джека. Сестра Миссис Монесси обнаружила ее повешенной в своей комнате, на Адамс-стрит, что недалеко от парка Хеменвэй. Она повесилась при помощи обычного кожаного ремня, который повседневно использовала. Полиция установила, что это было обычное самоубийство. Но это никак не могло улечься в наших головах. Она была доброй тетушкой, жизнерадостной и ник-то бы подумать не мог, что ее голову посещают такие крамольные мысли. Через три дня, после этого события, произошел еще один несчастный случай. Джек, подскользнувшись, свалился с лестницы, которая вела на второй этаж нашего дома. При падении он проломил себе голову, ударившись о полку для обуви. Этот удар совсем сразил меня. Я стал почти каждый вечер прикладываться к бутылке, в надежде хоть на некоторое время забыться, раствориться в мире алкогольной эйфории, но по ночам, я всегда видел того молодого человека у своей кровати. Его взгляд был страшен, на лице застыла картина неописуемой ненависти. Каждое утро я чувствовал себя все хуже и хуже, стал чувствовать сильную слабость, сон не мог уже восстанавливать мои жизненные силы. И тогда я понял. События последних дней и мое, все ухудшающееся состояние здоровья, напрямую связаны с нашей злосчастной находкой. Я взял записку, запихнул обратно в бутылку, зукопорил и выбросил обратно в море, примерно там же, где и подобрал ее. На следующий день, я не страдал от ночного кошмара, проснулся свежим и полным сил. Но…неделю назад, смотря телевизор в одном из баров Бостона, я увидел репортаж, в котором рассказывали о неком Стивене Денхайме. Оказалось, что он подобрал в море бутылку, которая содержала записку и расшифровав ее, опубликовал текст записки. Это и была записка Артура Соверна. С того самого вечера мое состояние стало ухудшаться с еще большей скоростью. Я чувствовал, как будто кто-то высасывает из меня душу, мои силы, мой разум и воспоминания. Сейчас, моя рука отказывается слушаться меня. Я отхожу в царство вечного Аида, зло, которое проникло в наш мир, с запиской Соверна, восторжествовало. Оно добилось своего, и будет продолжать это неоконченное дело, оно будет убивать и дальше …. до тех пор, пока записка Соверна не будет уничтожена. 4.05. – 8.05.14.