Перейти к основному содержанию
"иди и не греши"
"Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?" Евангелие от Иоанна, 8:3-5 Господь Иисус у храма учил Свой народ упрямый покаянию и любви. Как глухие (зови, не зови) – проклинали их, не проклинали, - в прегрешении её взяли, привели к Нему, как на суд. «Скажи, дорогой Иисус, что нам делать? Закон, ветхий днями, велит побивать камнями пойманных в любодеяньи». «Кто из вас без греха, миряне, первым брось в неё камень». … Расходятся люди в молчаньи. Возомнили себя, летали… Да грехов своих не считали. Грех тяжельше иного груза, – он не просто слабость – обуза! Хоть забудь о нём, он напомнит, своей тяжестью душу наполнит… … Расходятся люди в молчаньи. Стих суровый грохот ворчанья. Лишь Господь на камне сидит. И она стоит. Вокруг - ни души. «Что, никто тебя не осудил? Ну, иди, и теперь – не греши».
Интересно... А вы понимаете, что сказанное иудеям "на вас грех" без объяснения причин вызвало бы у пришедших к Нему и приведших ту женщину взрыв негодования и гнева? Такие слова-обвинения во грехе, хоть и намеком, должны (были) иметь под собой основания. Они же пришли испытать Его (его), уличить во лжи... А он (Он) им такое говорит. Кому?! Иудеям!!
прошу прощения, Вы сами перечитайте 8 главу Евангелия от Иоанна (написано иудеем!), где упоминается сей инцидент, там и приводятся слова, с которыми Он обратился к иудеям.
Вы думаете, что замечая вам сей нюанс я не читал Иоанна? Иисус им говорит: "кто без греха первый брось на нее камень". То есть, Он обвинил их в грехе? Каком? Это нормальный вопрос: "в каком грехе ты нас обвиняешь?" — должны были спросить они. Мало того этого требует здравый смысл, так еще суть в том, что это Иудеи, такое обвинение для каждого из них могло быть чревато (по Закону Моисея). Но мы читаем: они услышали это от Него и стыдливо разошлись. Значит, на них был конкретный грех? Обвинение в грехе "в общем и целом", наподобие, "ты грешен уже потому что ты человек", как в басне "ты виноват уж тем, что хочется мне кушать", — вызвало бы бурю эмоций и негодования. Тем более у (!) иудеев.
Библия пряма в своих суждениях. :smile3:
при наложении этой прямоты на жизнь можно выявить множество нюансов.
А если попытаться наложить жизнь на Библию? Вот так и приходит отрицание.