Перейти к основному содержанию
Любовь невпопад
Дора - ухоженная, гладкая, большая и красивая, естественно, пользовалась вниманием противоположного пола. Вот только одного навязчивого блондинистого прилипалу, она не любила. Он казался ей примитивным, вертлявым и толстым. Все чего-то подлезал, подлизывал, мельтешил, ну никакого самолюбия. «Паршивец, да и только» – при его приближении, скользило в ее взгляде, а дальше включался игнор, полнейший, без снисхождения. Белобрысый чего только не делал, как только ни пытался завладеть ее вниманием, – бесполезно. Она не смотрела на него. Даня же – этот самый отвергнутый блондин, на самом деле был очаровательный, обаятельный, начесанный, милашка и загляденье и наоборот очень ее любил. Всей своей распахнутой настежь, доброй, открытой этому миру душой. Находится рядом, видеть ее было для него высшим счастьем, а прибежать к ее дому, преодолев все препятствия, было главной целью каждой его прогулки. Его не смущало, что потом придется выслушивать недовольство той, кто о нем заботится, а то и вообще получить, для него главное было увидеть свою прекрасную возлюбленную. И не важно, что эта возлюбленная усиленно воротит от него свою милую физию. Даня ко всему вышеперечисленному был еще и благородный, поэтому наказание за свое непослушание принимал покорно: грустно вздыхал и виновато бежал следом за своей главной покровительницей. А Дора без зазрения совести любила других. Их было несколько: Михей, например, – с ним можно было неплохо порезвится. С первого взгляда немного мрачноват, к тому же худой и хромой, на заигрывания отвечал вяло, но зато, если его расшевелить, ему не было равных. Забыв про хромату, он пускался в безудержные «пляски» и ухаживания, и в такие моменты находил Дору очаровательной и самой лучшей, так же как и она его. В такие моменты у них начиналось самое настоящее объединение душ, восторженное и упоительное…. Однако поиграв, Михей всегда знал меру, решив для себя: «Баста!», он оставлял растерянную, разыгравшуюся Дору, и холодно, без извинений, удалялся. Еще, Доре нравился Чарли, но больше по-отечески. Она любила его воспитывать, раз и навсегда взяв над ним шефство, как строгая заботливая мамочка. «Ну что еще можно делать с этим разболтанным шалопаем?» – читалось в ее покровительственном взгляде. Но больше всех Дора любила Симона, и по размеру и по манерам, он казался ей бесподобным: "Красавец, одно слово, – брюнет, гладкий такой, галантный, небольшой, – все как надо", – скользило в ее восторженном взоре. Она просто вся обмирала, увидев его, и неслась к нему как угорелая, на всех «парусах», но, несмотря на бешеную прыть, попадала под такой же игнор, какой сама проявляла к Дане. Причем игнор еще более жесткий: Симон даже головы не поворачивал в ее сторону, а при ее настойчивых ласках злобно огрызался. Он любил Чарли. Тот маленький, юркий, рыжий, кудрявый, вечно озабоченный, готовый трахать все что движется, был предметом его полнейшего восхищения. Симон просто из кожи рвался, как только видел его, и не важно, что они были одного пола, главное – это любовь между ними, а она была огромной, то есть была бы огромной, если бы Чарли не любил Ричарда. А он любил Ричарда, – замкнутого, крошечного, холодного и серого, любил особенно нежно и самозабвенно. Увидев, сразу кидался к нему, и начинал пристраиваться, со всех сторон демонстрируя свое пылкое чувство. На это Дора всегда реагировала бурно, и не ревности ради, а исключительно для порядка, пользуясь тем, что была намного больше Чарли, начинала его щемить, отгоняя. Симон видя, что его любимый, стараниями Доры отлип от Ричарда, не упускал момент, и тут же пристраивался к своему обожаемому рыжему «повесе». То есть к Чарли конечно, и брал его в невообразимый любовный оборот. После чего «скрученному» в бараний рог «разболтанному шалопаю», оставалось только грустно поглядывать в сторону Ричарда, поскольку никакой возможности вырваться из одолевшей мертвой «хватки» воздыхателя не было. Ричард же, флегматичный и высокомерный наконец-то спокойно вздыхал. Он в любом случае не обращал на Чарли никакого внимания, не позволяя себе раздражаться суетой, которую тот создавал вокруг него, (считал ниже своего достоинства), но все-таки без непристойного навязчивого внимания было намного спокойнее. Ричард присмотрел себе Даню, того кто любил Дору. С ним он чувствовал себя защищенным и уверенным. Этот большой и гордый блондин вполне удовлетворял все его амбиции. А Даня, сгораемый своей страстью к Доре, никак не мог понять, почему у него под ногами, в порыве его великой любви все время путается какой-то маленький, серый, невзрачный, неизвестно кто, но, не пытался вдуматься, а лишь рассеянно переступал через него. Ричард не смущался некоторым пренебрежением и, не получая откровенного отчуждения, был горд своей любовью и считал себя счастливым и удачливым. На Дору он тоже иногда мечтательно поглядывал, но подойти боялся, поскольку был крохотным, а Дора огромной, к тому же, не мог предать Даню. Но он не грустил, так же как никто из вышеперечисленных, потому что их любовь была искренней, большой и наивной, – настоящей собачьей любовью, пусть и немного невпопад.
финал особенно хорош! никто не грустил, потому что их любовь была искренней, большой и наивной:) замечательно, Ассоль!
Спасибо, Наталья! :flower: Да, собаки умеют любить, искренне, наивно и предано)
:tongue2: Прости меня, Тотошку. До Изумрудного города чуть-чуть не добежал. Остановился почитать. Гав! :smile3:
:wave1: Первый раз мне 10 ставишь, прогресс))Спасибо :loveface:
Читал с утра перед работой бегло. Поставил оценку 10 "пусть и немного невпопад". ) Не мог по достоинству оценить твой гений зарисовок. ( Вечером я послушал 60 минут аудиокниги Г.Г.Маркес "100 лет одиночества". Там так же говорилось про отношения, но уже людей. Блин, так вкусно! И сильнее, чем у тебя. Из достоинств твоего текста можно выделить окончание. В остальном же язык зарисовок лучше поменять на язык повествования. Для большей ясности текста и интереса читателей. :smile3:
Вот обязательно надо испортить все( Все, конечно, познается в сравнении,(закон относительности), но не надо меня ни с кем сравнивать( Половина произведений про отношения. Менять ничего не буду.
Очень понравилось.) У меня у самого две собаки - овчарка и метис. Так что, я с особым интересом читал. Здорово!) :flower: :flower: :flower:
Да, я тоже про свою писала, можно сказать с натуры)) Спасибо :flower:
Читать про взаимоотношения собачек было совсем не интересно, однако я таки дочитал в слабой надежде на концовку, в свете которой скучная история приобрела бы некий оригинальный смысл. Но этого не произошло. Слог тоже не порадовал. Запала фраза "скользило в ее взгляде")
Собак надо понимать, если у вас их не было, то возможно не интересно) я не заставляю читать) спасибо
Это Вы из-за "понимания собак" пишете "скользило в ее взгляде" и т.п.?)
Намеков Вы, похоже, не понимаете совсем) Взгляд может "скользить" по объектам, но ВО взгляде не "скользят", а "читаются", "отражаются", "видятся", "промелькнуть" еще могут, например, и т.д. эмоции и чувства. Понимаете?
А здесь был намек? Вам не понравилось, что во взгляде может скользить? То есть промелькнуть может, видеться может, а скользить - нет? Скажем так, скользить - это мимолетно видеться, промелькнуть)
Я процитировал Ваш перл - это и был намек. "скользило в ее взгляде" - так не говорят. Спросите маму или свою училку по русскому)ну хоть Гугл. Успехов.
В гугле полно нашла скользящих взглядов)))
"скользящий взгляд" это норм. Вы "скользило во взгляде" поищите, только в настоящей Литературе, а не у недорослей и грамотеев в сети. Там еще не такие перлы встречаются)
Но ведь можно сказать: Во взгляде промелькнула мысль, или, предположим, неприязнь? Но "промелькнула" - это быстро проскочила, а скользило - это процесс менее уверенный и более длительный..
Я редко читаю прозу.Как хорошо,что не пропустил и эту миниатюру.Спасибо,Ассоль. :flower:
Спасибо, вам, огромное!Очень рада, что понравилось! :musicface: Для меня очень ценно ваше внимание! :love: :flower:
Написано до того увлекательно и художественно очаровательно, что я даже... позавидовал "братьям нашим меньшим"!
Спасибо, огромное! Очень рада, что понравилось) :flower:
Если речь о собаках, то "скользнуло во взгляде" вполне приемлемо, потому что собака не человек, то есть не обладает конкретным разумом. Дело-то в том (почему так может восприниматься), что глаз закрывает веко, которое будто "скользит" и возникает в некотором смысле путаница: где сам взгляд, а где веко. Можно сказать "сквознуло во взгляде", "мелькнуло", "читалось во взгляде", "что-то было (в его) взгляде такое" и т.д. Но... "скользнуло"... и сразу не совсем осознано "кажется" что речь про веко. Потому что если мы моргнем, то... так и можно сказать: "в его взгляде скользнуло... веко". Но штука вся в том, что невозможно представить собаку, которая в диалоге, например, смотрит внимательно в глаза собеседнику: при этом выделяется именно "действие взгляда", по взгляду можно понять настроение, даже "мысли". Поэтому, в случае человека такое пристальное внимание именно к описанию "действительности взгляда", который (в случае человека) не может ничем в себе скользить — получается странноватая "двусмысленность". Если же говорить относительно человека "скользнуло во взгляде веко", то это тоже... не совсем... литературно и даже вопрос не в литературе, в чем-то более обыденном в таком случае. Но Вы пишите о собаках, а у собаки иная "ментальная" платформа. У собаки во взгляде вполне может (что-то) именно скользить. "«Паршивец, да и только» – при его приближении, скользило в ее взгляде, а дальше включался игнор, полнейший, без снисхождения." В случае собаки у которой основное различительное чувство нюх зрение играет второстепенную роль, поэтому, действительность взгляда может как бы "заворачиваться в себя". И это второй аспект относительно правильности изложения: 1) собака не разумна, то есть ее [ментальность] не ищет интеллектуальной опоры вовне; 2) нюх первичнее зрения. Все это указывает на то, что веко собаки (при моргании) "сглатывает взгляд". Поэтому... возможно сказать: "у собаки скользило во взгляде недоумение", приписывая ее "ментальности" вполне человеческое чувство, потому что на самом деле мы не знаем, что именно чувствуют эти животные. Но вы сделали вполне реальную попытку приоткрыть сию тайну, видимо, руководствуясь наблюдениями. За что Вам большое литературное спасибо, потому что кое-что получилось очень даже неплохо ("кое-что" по всей миниатюре, точно сказать сложно где у Вас та самая изюминка).
Это в принципе действительно мои наблюдения, и вы правильно говорите, что собака не человек и у нее взгляд немного иной, направленный в себя, а не пытающийся что-то донести до собеседника. Собака не смотрит в глаза, да и веком пользуется, то есть моргает, реже чем человек)) Поэтому я ее мысль, "скользящую во взгляде", восприняла именно так, как написала)) Спасибо, вам, огромное за такой развернутый отзыв, и за поддержку)) :flower: