Перейти к основному содержанию
Льюису Кэрроллу
Нам Льюис Кэрролл подарил Алису И с девочкой вернулись чудеса. Мы сказки этой приоткрыв кулису, Не можем долго отвести глаза. Спешим в нору за Кроликом забавным, Чтоб кубарем упасть куда-то вниз. Со Шляпником ведём беседу славным, Любой стараясь выполнить каприз. В крокет играем с красной королевой, Стремясь как можно больше проиграть. Шалтай Болтая слушая напевы, Гадаем, не появится ли рать. Случайно встретив неразлучных братьев, Пытаемся внушить им мирно жить. Кряхтим от крепких Тру-ляля объятьев, Держа для Тра-ляля игрушки нить. С Котом Чеширским говорим о моде, Стремясь за измененьем уследить. Иль просто отдыхаем на природе, Внося за Абсолемом мысль в тетрадь. Сразившись с непокорным Бармоглотом, Спешим наведатся в волшебный сад. И встретившись там с местным Дон Кихотом, Всплакнём немного, повернув назад. ********************************** Нам Льюис Кэрролл подарил Алису И с девочкой вернулись чудеса. Не будем вовсе опускать кулису, Пусть сказка радует людей сердца.
Вообще-то Льюис Кэрролл написал сатиру на нравы британского общества. Его "Алиса в Зазеркалье" и "Алиса в Стране Чудес", написанные в форме сказки, высмеивали политическую систему и традиции имперской аристократии.
Я в курсе))) Но сказка есть сказка))