Перейти к основному содержанию
Разолью по бокалам слезы
Разолью по бокалам слезы Пейте так, что бы всем досталось... Нам хмельным не страшны угрозы, Издевательства нам за радость. Я терпения, полную чашу, Опрокину неловким взмахом, Бейте, бейте в груди барабаны Ненавистным, военным маршем Плюйте в то, что еще святое В моем мире слепом осталось Я давно лишена покоя И теперь вместо чувств - усталость... Этой жизнью, как птица меченная, От грехов совершенных смелая. Я давно только телом женщина, А душой одеревенелая...
Привет, Вера! :wave1: Замечание о знаках препинания опущу, пожалуй, но учту в оценке. В остальном - стихотворение шикарное, напористое. :love: Когда женская рифма сменилась (гипер-)дактилической в последнем четверостишии, это несколько "выбило из колеи". Так акцент смещается на последок. Я его перечитываю и забываю, что было до этих последних 4-х строк. А значит текст, не разбитый на четверостишия, целым (картиной) уже не выглядит. Подумай. :smile3:
Иван!Ты самый шикарный критик!))
Ярковыраженное постэмоциональное состояние ЛГ умаляют все технические недочёты стиха(другая ритмика в финальных строках).
Не буду скрываться за ЛГ... Но состояние было... Спасибо за понимание)))