Перейти к основному содержанию
ПАУТИНА
(Посвящается поэту Иошуа Лацману) Тонкою, блестящею, нежною, хрустящею Былью-паутиною соткано панно. Грация, изящество, искорки манящие – Вихрем танца радости пенится вино... Ниточка счастливая, чуть-чуть шаловливая, Будь со мною годы все, и смотри в лицо! Пой мне песню дивную в жар и в дни дождливые, Будешь светлым лучиком, ласкою-кольцом... Трепетно колышется пред случайной злобою, Всем ветрам покорная, хрупкая краса... .....Будьте осторожными: помыслами, словом ли – .....Чтоб не затуманилась горняя роса! Ниточка – за ниточкой – кружево умелое, Годы, как снежиночки, падают, кружась. Эта нитка – светлая – вьётся с тою, смелою – Жизнь венок для нас плетёт каждый день и час.
да, у стиша у Вас "кружево умелое..." и модуляция очень удачная после второй строфы. красивая Паутинка вышла! манит светлячков) :angelsmiley:
Спасибо, Владимир. Мне выпала честь переводить стихи этого замечательного идишистского поэта. Стихи его начинены радостью и захватили меня целиком. Моя "Паутина" явилась реакцией на его стихи, и писала я её проникаясь лучами его радости. Это был воистину незабываемый этап в моей жизни. С уважением