Перейти к основному содержанию
И хочется так вечно
Парк. Лавочка. Уютный плеск водички Струей из drinking fountain* под зевок. Они на лавочке. В глаза вставляют спички: Всю ночь гудели тут безнравственно чуток. Она: — Ты, слышь, поди купи морожное... Уже течет голодная слюна. А он (подумав, что желание ничтожное): — Да лучше еще пива, старина. Она... — Не старина тебе я, олух, че ослеп? Но он мечтал, вглядевшись во фонтанчик. Им уж и надоел полуночный их треп. В траве возле скамьи пластмассовый стаканчик. Примят ногой, видать, и жалок видом, вял. Его уж не поднять поди за здравие. Но он нагнулся, балансируя, и цепко взял. И бросил рядом в урну: — Безобразие. Сказав об этом снова посмотрел На льющийся струей тугой fontaine a boisson**... Червяк на яблоке надкусанном корпел, Стараясь выпасть в мир прям с мякоти хрустящей. — А хочешь снимем ФИЛЬМ... как Люк Бессон? Он на нее теперь внимательно смотрел. Актрисой ее видя самой настоящей. — И что ты снимешь, — фыркнула она. — Помимо лифчика с меня, и то неловко... И, кстати, где он. — Огляделась. Тишина. И он зашевелил своей головкой. Смотрели вместе. Червь искал трамплин, Чтоб сигануть с него блохою меткой. Но он всего лишь был мякины господин, Который чуть не стал в зубах конфеткой. Он посмотрел наверх, чутьем влекомый. Наитие штырнуло как кнутом от дури... (Он не любитель, но однажды заторчал). И взглядом в небеса шутя несомый, Мечтая в духе несъедобных попурри, Неистово и нежно замычал... — А вот он. — И кивнул наверх. Она тащила взгляд вдруг найденной кувалдой. Поскольку он хотел услышать ее смех. Однако же ее чутье, не будь балдой, Имело мысли о другом, и хая всех, Кто мог причастен быть к загадке сей, Она привстала, взявши голову в ладони. Причастен мог быть только он, но ей Казалось, что и виноваты кони Разбросанных тут шахмат по траве... (Они играли в шахматы под фонарем). — Ох, ничего себе... — Сказала только с деланным трудом. — Ты офигел, растяпа? Он шевельнул ногой и, в общем, встал. — Сейчас достанем, не в воде же шляпа. Она рукою возметнула ввысь, трепал Ей волосы глумливый ветер порта. — А шляпа где? — мигая часто-часто Его представила уж жертвою аборта, Хотя, шутя, конечно, но речисто. Поскольку это тут не будем приводить. И на душе у них любовью чисто. И хочется так вечно вместе быть. ______________ * Питьевой фонтанчик, англ. ** Аналогично, фр.