Перейти к основному содержанию
Коррида и Фламенко
Он был матадором, она танцевала. Хуан и Лолита – вот их имена. Они полюбили-не много, не мало, Но, в тридцать шестом началась там война. Их семьи по разные стороны были, И шли друг на друга, пытаясь убить. Хуан и Лолита так сильно любили, Хоть им запрещали друг друга любить. Однажды Лолита пришла на корриду, Хуан, как обычно, в конце выступал. Быка разозлил он для пущего вида, Но, так получилось. Запнулся, упал. Так часто бывает на этом сраженье, Чуть-чуть зазевался, запнулась нога. И терпит в бою том Хуан пораженье, Был поднят свирепым быком на рога. Но, что это? Красное платье сверкнуло. Лолита, как ветер, рванулась к быку. Но, тотчас ее бычьим рогом проткнуло, И рядом с Хуаном легла на боку. Два тела прекрасных остыть не успели, Он в бледно-зеленом, она же-краса. Их души в обнимку куда-то летели, «Фламенко» играли для них небеса.