Перейти к основному содержанию
Душой и Оралом
Основная информация: Произведение «Шкура», http://www.my-works.org/text_153827.html — автора сайта ТДВ публикующегося под никнеймом «ЯмариЯ», сенатор административного ресурса сайта (выбирается голосованием). Критический обзор заявленного текста «Шкура», миниатюра: /Автор обзора [имярек]/ Произведение представляет собой «мысли вслух» экс-представительной по литературно-авторским соображениям «Дамы с собачкой», что взирает как бы «походя» с полотна музейной коллекции на «Человека в перчатке». Оба слегка грустят, автор-персонаж, задумчиво оценивает перспективы быть понятой случайно зашедшим в залу картинной галереи посетителем-мажором, что насыщен жизнью и одновременно пресыщен смакованием своей нижней губы: на этот раз он без своей возлюбленной пассии, потому что не любимых пассий не бывает, что вполне понятно и всей выставке, где люди-лица застыли в ожидании своего мгновения; а картина навевает томные чаяния в его собственной плоскости мировоззрения: поэтому непроизвольно жует-облизывает губу. И смотрит на «Даму», на ее взбалмошно простецкий взор в сторону «Перчаточника», что смотрит в зал. Но взгляд дамы еще душевный. Он будто терпит посетителя, что помешал «тет-а-тету». Терпит вскользь, занятый созерцанием человека на темном фоне великого полотна руки великого мастера. И сама она такая же — вплоть до собачки, которую держит ради прихоти, sur un coup de tete*, художника. Итак, начнем sorcellerie** нашей литературно-художественной эстафеты. Авторы/критики/читатели в мыслекруговороте печатных символов настигают друг друга, нагоняют, сближаются, хватая из руки заветную палочку, волшебно моргают, дышат светом, бегут трусцой далее. Симфония в каждом хлопке подошвой о дорожку, что начинается нигде и кончается «в никуда». Общий гвалт выбивающий из-под ноги сермяжную пыль неприхотливого и даже простецкого воображения, — в порывах нравственно-художественного облачения призраком смыслов, — ритмичен в едином броске, рывке к общему литературному счастью. Вспоминается нечаянно мультипликационный шедевр «Крылья, ноги и хвосты» времен застойного социализма. Все мы безудержные дети будущего, поэтому надо бежать, перекидывая друг дружке эстафетный жезл величия и победы. Мы дети — в своих потомках. И как же это необезмыслительно верно! / Безусловно, данный, показанный анахоретно-в меру-сардонически риторической сепии рассудка образ, есть не более и не менее, как читательское самоличное восприятие автора критического обзора, который прежде чем начать вдумываться в прочитанное, совершенно искренне и с пользовательским доморощенным интересом просто читал. Процесс такового чтения помог сосредоточиться, сгруппироваться для осмысления. Что и было сделано как-то само собой, спонтанно и даже может быть вдохновенно, впрочем тут может судить об этом лишь посетитель исторической Залы Искусств. / Литература это искусство — искусство выражения мысли взвешенным, отточенным словом, имеющим форму и содержание априоритичного креативизма в неизбывной всякости человеческого наития. Ибо литература не только в авторе, но прежде всего, и более всего, она в читателе. Ради читателя? Нет, видимо... следует рассматривать как «для общего видения», а каждый читатель индивидуален, все-таки, хотя и сообщается в диспутах, дискутируя, оценивая, примечая. Лепя свое воображение по образу и подобию своей читательской прихоти. И не для читателя, и не для автора? Для чего же тогда... Для жизни. Это самый верный ответ на фактически не поставленный вопрос. Нет вопроса о принадлежности литературы; есть общественная «практика чтива». Формующая язык, открывающая горизонты прозаических воззрений в поэтическом обрамлении феерически естественных отзвучий. И — эхом в даль кромешную столь загадочного грядущего. И для «сейчас» тоже: которое «ныне». Приступим же к тексту, что был, как сказано, внимательно прочтен и исследован без экивоков самому себе в чистом читательском устремлении (хотя «нечистое» вряд ли и возможно, так ведь?), а только с целью найти полезность, какое-нибудь назидание (часто читатель «выковыривает» таковое из произведения сам, даже если контексты сего литературного новшества или же классической фундаментальности, не содержат назидания как такового ни в прямом ни в переносном смысле). «Новая шкура... Меня перед самым Новым годом сосед сверху затопил, а я в душе даже обрадовалась... Бывает, подступит такая скука, что и потопу рад. Даже, если только пару месяцев назад в новой квартире ремонт закончил.» > Вступление интригует. Неординарный взгляд. Довольно свежо и необычно. «Обрадовалась в душе». Глубокая, сакраментально трогающая радость. Когда пишут просто «обрадовалась», то выдувать... выдумывать из прочитанного нечего: все довольно лаконично и четко в смысловом ориентире понимания. Конечно. Так просто. Обрадовалась. Обрадоваться. Радость. Обрадоваться в душе означает (может быть) «обрадоваться потрясенно», то есть, возможно рассмотреть и в таком ракурсе. Радость что потрясла. Она... настолько неожиданна и сногсшибательна. Это... скажем, к примеру... подаренная машина мечты ребенку на совершеннолетие. Потрясная радость. Из самой души. Не только лишь более менее легкое «оу!»... Это... нечто. Да. Это нечто. Цепляет и «валит с ног». Для примера. В тексте речь о «тихой радости», но она так же «в душе». До корней самости. Употребляя данное сочетание автор требует ли от читателя именно такого восприятия предложенных смыслов? Как читателю покажется... И вот, показалось. То есть, да, скука заела (говоря по-простому, собственно, как и читаем), но такой глубокий душевный восторг (как радость) от лицезрения факта потеков на стенах от соседа сверху... не просто интригует, а сразу же и напрягает воображение. Вывод: следовало написать «Меня перед самым Новым годом сосед сверху затопил, а я тому даже и обрадовалась...» — приблизительно. Во всяком случае смыслы «души» тут нам «не парят мозг». Кажется сие слишком: так душевно воспринимать аварийную ситуацию, даже если и от скуки. Дело в том, что применение понятия «души» может наводить на мысль, что ЛГ непреднамеренно ждала такого (как радость) чуть ли не всю сознательную жизнь. И вот наконец-то... и скука, от которой не ясно куда деться, и — как вовремя — сосед залил! Одно к одному. И — ждала ведь! В тайне... Всю жизнь. Теперь — радость-то какая! (<Непередать>). Однако, автор умудрилась сие сделать. И внесла на страницу полагая что надо читать, олитературизироваться. Может показаться, что это ерничанье или насмешка. Нет. Попытка придать обзору соответствие авторскому замыслу, что (был) спонтанен, на волне вдохновения вклавший в лист как будто бы «содержание априоритичного креативизма» (со всякостью) и прочей интригой. Есть ли смысл продолжать критический обзор? В поисках полезности может? Ведь что-то полезное должно быть в тексте... несомненно. Трудно представить чтобы совсем не полезно было, а («тьфу-тьфу, «не дай бог») как-нибудь наоборот. Но смотрим. Что делать. Впрочем... конкретно данный обзор хотелось бы сделать интерактивным, конструктивно-дискуссионным в режиме «онлайн» почти. Потому что сложно требовать конструктивизма в оценке, самооценке, учитывая современную специфику литературно ангажированного творчества. Устают люди думать. Понятно сие. Поэтому, всё и сразу целиком, наверное, «теоретизировать» по тексту «Новой шкуры» ни к чему. Желательно увидеть от автора хотя бы пояснения (ради чисто читательского интереса, ведь текст читают!) сиих довольно заковыристых моментов по первому абзацу. Да, он таки не один там. Момэнт-с... Меня перед самым Новым годом сосед сверху затопил, а я в душе даже обрадовалась... Бывает, подступит такая скука, что и потопу рад. Даже, если только пару месяцев назад в новой квартире ремонт закончил. Есть еще связь с Новым годом, не только в радости, что от скуки спасла, дело. Надо ли понять, что радость именно из-за наступающего праздника, то есть «затопил» как подарок сделал, или все-таки от скуки? Как видно — дилемма назревает. Когнитивный диссонанс. И начитавшись такого-эдакого человек начинает «думать себе». А это вредно. Думать надо «наразвес», недвусмысленно и не пространно, а только всамделишно, в соответствии со «всякой реальностью». А если и «думать себе», то никак не под влиянием или прессом... буквосебятины. Продолжение обзора будет нарастать по необходимости и относительно общего «интерактивного» обсуждения (в комментариях). ... Новая шкура... Меня перед самым Новым годом сосед сверху затопил, а я в душе даже обрадовалась... Бывает, подступит такая скука, что и потопу рад. Даже, если только пару месяцев назад в новой квартире ремонт закончил. Всё, знаете ли, разнообразие: по магазинам ходить, обои рассматривать, ламинат выбирать... "Что воля, что неволя", лишь бы занять себя чем-то. Вы не подумайте, на работе дел хватает, да только давно идёт всё там по накатанной. А душа шкуру старую скинуть жаждет, новыми чувствами прорасти. В начале замужества шкура эта соскребалась рождением ребёнка, обустройством семейного гнезда, потом изменами и разводом. Всё прошло. Зарубцевалось. Ну, что ж, тоже опыт. Потом сынок шкурку полосками отдирал, пока квартиру не отжал. Теперь ничего, успокоился, женился. Сноха хорошенькая, робкая такая... Скоро свои "цветы жизни" пойдут. А душонка-то залаталась и жива , голубушка. Да и куда деваться? Ипотеку платить ещё двадцать лет. Дистанция приличная. Что же, надо физическую форму развивать, или беречь, хотя бы... Да и цели промежуточные отстреливать. И, как подумаю, сколько ещё в жизни не успела, где не побывала, чего не увидела и не почувствовала, так ещё больше азарта появляется. Только бы отличить главное от преходящего, не попасться в ловушку занудных стереотипов... Так что , если ты так и не ответишь на мои письма, не думай себе лишнего и не переживай! Я всё равно рада буду. "Что воля, что неволя"... Душа шкурку снимет и заживёт по-новому, оживлённая и растревоженная безответной любовью, также, как дышала волнующими встречами месяцем раньше. Лишь бы не скука и не пустота! Завтра новый день. У Бога на меня далекоидущие планы... _____________________ © All rights reserved Скрин страницы с текстом (произведения): https://spcs.me/pictures/view/?Read=217453584&name=Kabodagor ——————— * Sur un coup de tete, по прихоти (фран.). ** Sorcellerie, волшебство, колдовство (фран.).