Перейти к основному содержанию
Мольба
(из Абхазских тетрадей) Запричитает старая абхазка, Когда вернётся сын в родимый край, Звучат её слова с тревогою и с лаской: «Иухиз сгайт, мой дад. Мой дад, иухиз сгайт». Ты знал нужду, грустя в дороге дальней, И вызов неспроста бросал судьбе, Но всё пройдёт, сынок, не прячь свой взор печальный, Всего, что ты стерпел, желаю я себе. И если горе очи затмевает И смерть звенит косой, весь мир губя, Для нас чужой беды на свете не бывает, Её всегда, всегда берём мы на себя. И расставаясь с отчей стороною, Ища в пути обетованный рай, Ты, словно невзначай, услышишь за спиною: «Иухиз сгайт, мой дад. Мой дад, иухиз сгайт*». 2000 г. - «мой сын, я возьму твою боль на себя» (абх.)
[Гарантированное прочтение] просто классно...