Crambe bis coctaДважды сваренная капуста
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама


Показать как текст (сложить длинные строчки) Джулия Коронелли Философская лирика

Verdad


VERDAD
Написать по-испански, а может быть, снова по-русски.
Верить - кто-то поймет или мысль не оставит следа,
Можно вороном черным прокаркать, пускай по-французски,
Только люди не вспомнят, что слышали слово "verdad"*.
Поправляя своих полудетских стихов отраженье,
В глубине светло-карих усталых задумчивых глаз
Можно снова искать или видеть иное скольженье
Этих слов вереницу и шепот бессмысленных фраз.
Горький запах вдохнуть недоросшей пьянящей отавы,
Погрустить о морях в суете одинаковых дней.
Вспомнить слово "veneno"**,и выплеснуть горечь отравы,
Здесь живу и скучаю по родине жаркой своей.
Отпустите невзгоды, мерещится пальмовый остров,
Я клянусь долететь, хотя некому больше позвать.
И по - русски плести околесицу, мило и просто
" Yo lo juro"***-крича, недоношенный стих дописать.
*
Истина
**
Яд
***
Я клянусь!
01 09 02

© Джулия Коронелли, 2004 

Дата публикации: 2004-02-08 22:21:20, Последнее изменение: 2006-02-04 23:02:33
Эту публикацию прочли 321 раз
Последний раз: 2008-05-09 10:22:17, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   


Джулия, с новосельем!
Как здесь, на новом месте?
Почему тоска в стихах?

Погрустить в суете
и увидеть в мечтах отраженье,
побывать в красоте,
и не важно, что это скольженье... :)


Оценка: 10
Lens :: 2004-02-10 02:34:12  

Привет! Спасибо.
Весну жду;)

Джулия Коронелли :: 2004-02-12 17:22:09  

ШрайкНеужели все испанки (цы?) такие..
На чужом языке сложить.. - да пожалуйста!
:)

Оценка: 8
Шрайк :: 2004-02-14 12:29:37  

ну, не все.....А что?

Джулия Коронелли :: 2004-02-16 15:15:47  

ШрайкДа ничего.. особенного.. если не считать приятного удивления и радости за..

Шрайк :: 2004-02-16 15:34:39  

Мне просто понравилось!...

Оценка: 9
Caroll :: 2004-03-01 16:33:55  

Просто СПАСИБО!
;)

Джулия Коронелли :: 2004-03-01 20:18:11  

просто - не просто
а мне вспомнился порт, в котором я родился. Батуми.
хорошее место.

к тому же хорошее владение техникой стихосложения и
много еще чего хорошего
резко возвышают вас даже над Verdad'ом

жаль, что пока божью коровку вашу не могу осмыслить
уж больно слжна она мне показалось
уже неделю перечитываю.

С уважением,

Оценка: 8
Александр Цхо :: 2004-03-09 02:06:03  

Да, чё там думать то, тем более НЕДЕЛЮЮЮЮЮ;)
А я ваще не думаю.
Да не у меня никакой ТЕХНИКИ, ну, нет и все.
Спасибо за 8;)
*********
Лучше про море напишите...А? Люблю море!

Джулия Коронелли :: 2004-03-09 22:03:23  

море - а что про него писать и читать
это надо смотреть и смотреть
сейчас вот рядом только водохранилище, но раз в неделю посещаю. Приятно. И воспоминания. Вот так.

Александр Цхо :: 2004-03-12 01:51:44  

Смотреть, плавать, нырять, дожить бы

Джулия Коронелли :: 2004-03-22 23:44:43  

Полонская АнжелинаComo le entiendo!
Единственно, что не поняла, что такое "Yo hacero!"

Полонская Анжелина :: 2005-04-25 23:48:11  

Я хотела- "Я, клянусь!" написать,
"Yo hacero!"
- употребляется в нескольких значениях.
Так как я, в свое время не выучила Исп. яз., хотя обещала моему деду- папе, сейчас, я не очень уверенна, что я правельно употребила данное
словосочетание....а как надно?


Джулия Коронелли :: 2005-04-27 00:36:20  

Полонская АнжелинаПо - видимому hacero вы хотели употребить в каком -то качестве от глагола hacer? Но такой формы просто не существует в природе.
По воводу "я клянусь" в исп. языке будет звучать как " Yo lo juro"

Полонская Анжелина :: 2005-04-27 09:50:49  

Ой! Спасибо вам огромное...три года стих этот висит, не кто не помог, просила.......спаибо!!!!!!!!))))) Я знала, что там эта ошибка, но исправит...не могла...СПАСИБО ВАМ!
С уважением,

Джулия Коронелли :: 2005-04-27 20:11:37  

   
Свяжитесь с нами