Перейти к основному содержанию
Святой Иероним. 1842 год.
Отчего великий Леонардо на пике славы, Обласканный ,полный идей и заказов, На широкой доске пишет муки аскета? Да,такие,что лев,замерев,пасть оскалив, Поняв,всё до тона из горестной фразы, Сочувствуя плачет у ног человека...
Помнится ходила такая шутка, что специалисты, прочитав некую сцену боя и расписав её по движениям пришли к выводу, что для того, чтобы описание совпало с действительность у бойца должно быть три левых руки, две правых, трехсуставная задняя нога и хронический вывих обоих бёдер. (не цитата, но по смыслу примерно так). Это я к тому, что не слишком ли сложное описание "замерев, оскалив, поняв, сочувствуя". Может есть смысл сказать проще?
Здравствуйте! поняла Вашу мысль Описать движение или музыку ПРОСТО- это возможно? Движение и музыка, и многое другое теряет смысл при любом описании... потому что язык имеет определённые границы, перейти которые невозможно. Но язык- это прежде всего резонанс с идеей. Стоит ли её адаптировать для широкой публики( упрощать, как Вы предлагаете) или наоборот облекать в зауваливалированные формы( усложнять для избранных) вопрос открытый :bigwink:
Весь наш мир во всех его сложных проявлениях состоит из простых вещей. Поэтому не стоит усложнять простое по сути. Описать и музыку и движение возможно. Один из способов - передать свои ощущения при этом. Тогда другой человек, соотнося описание со своими ощущениями, поймёт о чём Вы говорите. Язык - это прежде всего средство передачи информации. И чем больше Вы её (информацию) искажаете, тем менее верно она воспринимается. И для широких масс и для отдельных избранных основы понимания языка одинаковы и закладываются в детстве, когда Вас учили говорить. Поэтому вопрос не в направленности на плебс или избранных, а в том - хотите ли Вы, чтобы Ваша идея была понятна или же Вам достаточно того, что автором идеи являетесь Вы и все непонимающие, следственно, недостаточно умны и сообразительны в сравнении с Вами.
Ваш ответ тонок. :bigwink: Снимаю шляпу. - Книгу вечности на людский устах Не воотще- листав- У последней, последней из всех застав, Где начало трав. И начало правды.... ( Увы, мне очень далеко до сложности Цветаевой)