| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Bzick | Лирика |
ИстинаТуманный идол стяжает мысли Ухватом цепким , и преклонишь Нагую шею над склепом истин, Оперши руки о твердь могил. И если морю дано случиться, Отнявши самость у берегов, То ,опрометью вспугнувши лица, Меня расторгнет, распнет любовь. Он плодотворен, кристалл наитий, Но Мнемозина ушла в закат. Единство Бога, души и истин Сложу свободой раскрытых карт. |
| © Bzick, 2004 |
Дата публикации: , Последнее изменение: ![]() |
| Эту публикацию прочли 313 раза |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
"прЕклонишь",В предложенном Вами размере читается как "опромЕтью".
Про принцип Вашей записи уже писалось. Можно сказать "глинобитные валенки", но это словосочетание лишено смысла. Оно существует только в записанном виде. Равно как и "туманный идол, цепкий ухват,я расторжённая". Обычно такие сравнения употребляются в иносказательном варианте, но парами, предполагая, например, "ты для меня одна=словно в ночи Луна", проекцию иносказательности на имеющуюся ситуацию или объект. Если такое сопоставление отсутствует, то иносказательность воспринимается буквально, т.е. абсурдно.
В записи у Вас мешают и несогласованность временных форм.
"И если морю дано случиться, [что сделать?]
Отнявши [что сделав?] самость у берегов"
Кстати, не знаю ни одной философской школы, которая отождествляла бы "самость" и неодушевлённые объекты.
А с ритмикой у Вас стало гораздо лучше.
Оценка: 5
| Vici | :: 2004-03-14 18:29:40 |
Я, в глубине души, всё же надеюсь, что вдруг Вы перейдёте на более обыденный стиль..:)Ведь, пока не испробуешь - не узнаешь, есть ли в этом свои хорошести?
| Vici | :: 2004-03-14 19:11:27 |




