Перейти к основному содержанию
Умер Гена Григорьев (окончание)
Тринадцатого марта 2007 года умер Гена Григорьев. Поэт, человек, персонаж. По странному совпадению, тринадцатого же марта 2004 года в сети был размещен мой роман-пасквиль «Инферно», в коем Гена Григорьев в числе прочих был выведен в качестве персонажа. Тогда же мной был проделан странный опыт, каковой я ни до того, ни после не проделывал более. Я стал собирать все письменные отклики на «Инферно», собирать их в некие своды и размещать также в сети. Продолжалось это ровно год. И сейчас вдруг подумалось, что последний из таких сводов, – есть настоящий памятник. Памятник той ситуации, памятник тому времени, памятник человеку, памятник персонажу, памятник Поэту. И вот я размещаю его теперь здесь как памятник Первому Из Ушедших Персонажей – замечательному поэту Геннадию Григорьеву (окончание): UUU Неожиданно для себя обнаружил на страницах Живого Журнала целую дискуссию о романе-пасквиле "Инферно". Впрочем, не о романе, конечно, но о персонажах романа. Причем дискуссия эта состоялась на заре бытования "Инферно" в сети, через пару дней после появления романа в сети: http://www.livejournal.com/users/mrparker/2993715.html#comments Как мог, я выправил текст дискуссии в сторону внятности; впрочем, обычная для таких дискуссий лапидарная беспорядочность все равно никуда не делась: Пишет parker ( mrparker)@ 2004-03-15 23:52:00 В романе-пасквиле Станислава Шуляка "Инферно" в качестве персонажей выведены известные деятели петербургской культуры, в том числе: Андрей Арьев, Дмитрий Голынко-Вольфсон, Яков Гордин, Геннадий Григорьев, Аркадий Драгомощенко, Сергей Завьялов, Анджей Иконников-Галицкий, Юрий Касьяник, Сергей Коровин, Павел Крусанов, Глеб Морев, Сергей Носов, Наль Подольский, Татьяна Пономаренко, Валерий Попов, Владимир Рекшан, Александр Секацкий, Александр Скидан, Виктор Топоров. ----------- эт че за чуваки? lee_loo 2004-03-15 12:54 (ссылка) (Ответить) recepter 2004-03-15 13:05 (ссылка) Виктор Топоров - это персонаж, которого на всех фуршетах и банкетах забывают под столом. Потом данную проблему решают уборщицы и охранники. Спасибо. (Ответить) yakovis 2004-03-15 14:24 (ссылка) Представляю себе, кто такие Арьев и Гордин. Это литераторы поколения Бродского и Довлатова и их же друзья. Арьев, кажется, главред "Звезды" сейчас. (Ответить) (Ветвь дискуссии) (Андрей Арьев действительно главред "Звезды", но с приставкою со-, а Яков Гордин - соглавред там же. - С.Ш.) sasha_ny 2004-03-15 14:57 (ссылка) да, и Валерий Попов - из этой же серии. Довольно известный ленинградский литератор.Владимир Рекшан - один из отцов-основателей группы Санкт-Петербург, если мне не изменяет. Он, кстати, тоже потОм книгу написал. Кто знает - может и не одну? (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) aazz 2004-03-15 15:26 (ссылка) Верно - не одну. (Ответить) (Уровень выше) cofein 2004-03-15 20:53 (ссылка) в романе Славы Курицына один из героев на перечесление всяческих исторических персонажей типа Наполеона и т.п. реагирует так: "Зайчик! Что это за люди!?". В сущности, именно это восклицание подчеркивает необходимость наличия в любом развернутом высказывании, предполагающим трансяляцию смысла или факта, если не дискурса, то хотя бы контекста :) (Ответить) (Ветвь дискуссии) mrparker 2004-03-15 22:36 (ссылка) э... это Вы с кем сейчас разговаривали? (Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии) а кто здесь? cofein 2004-03-15 22:58 (ссылка) я не разговаривал, я высказывался... мутно, да? сорри :) (Ответить) (Уровень выше) levkin 2004-03-16 00:49 (ссылка) О ком тебе конкретно расказать?))) Впрочем, Иконникова-Галицкого не знаю. (Ответить) так написано же escogido 2004-03-16 01:29 (ссылка) известные деятели петербургской культуры. как водится в питере, широко известные в узких кругах, так как других там почему-то не бывает. :) (Ответить) (Ветвь дискуссии) Re: так написано же major_tom 2004-03-16 06:17 (ссылка) альтернативно-популярные (с) (Ответить) (Уровень выше) danielad 2004-03-16 03:36 (ссылка) приезжайте, Максим, покажем. :-) (Ответить) Реплику последнего автора я воспринял как приглашение некоему Максиму посетить город Санкт-Петербург и посмотреть вживую персонажей "Инферно". Прекрасное приглашение. Действительно есть, что посмотреть. Я, например, при редких, случайных встречах с персонажами получаю огромное удовольствие от созерцания тех. UUU Некоторую озадаченность во мне вызвал отклик некоего Дмитрия Г., оставленный в комментариях к роману. То, что я уже стал подзабывать, оказывается, помнят иные из моих читателей. Кое-что из того, что пишет Д.Г., приходило и мне в голову, хотя не со всеми из его соображений могу полностью согласиться... Впрочем, слово, самому Дмитрию: Дмитрий Г. 2004/08/15 08:37 (Ответить) Кранк прав: мякишевская и григорьевская писанина - действительно квинтэссенция дерьма. Хотя все же, пожалуй, без словечка квинтэссенция. Просто дерьмо. Григорьева я, будучи довольно долго петербуржцем, не имел чести знать лично. А вот Мякишева видел и знал. Вообще личность это в Питере известная и, даже если отрешиться от моих впечатлений, то суммарное мнение о нем таково: Мякишев поэт талантливый, а человек дрянной. Большую глупость сморозил и Ольшанский. Насчет Ленина, вцепившегося в бревно и поджавшего ножки. Удивляет другое. На что, собственно, рассчитывает Шуляк? По-моему, 'Инферно' - литературный суицид. Понятно, что арьевы, гордины, скиданы, голынки, моревы, драгомощенки и прочие засели везде - в журналах, в издательствах, в жюри всевозможных премий, а куда сами не проникли - делегировали своих приятелей и подельников. Как после своего романа собирается существовать в литературе и главное - в литературной среде - Шуляк, я понимаю не слишком отчетливо. Надеюсь, сам он хоть ведал, что творил, когда писал роман и выставил его потом в Интернете. А 'Инферно' я прочел. Написано неплохо, стиль упругий и стремительный. Хотя у Шуляка есть вещи, написанные и получше. При том, что я не слишком в восторге от 'Инферно', я хоть понимаю, для чего это написано. Если сообразить, что пасквильное в романе отнюдь не самое главное, что-то, может, тогда станет на место: Впрочем, гадости про других писателей действительно сразу бросаются в глаза и отвлекают от чего-то другого, глубинного: Гм!.. Насчет суицида, может, и некоторое преувеличение. В конце концов существует Интернет с его практически беспредельной свободой (в том числе, и свободой не читать то, что не хочется). Но вообще же... следует заметить: после исполнения мной моего пасквильного долга от меня отвернулось немало моих прежних друзей; ну ладно, полудрузей, или просто добрых знакомых. Может, оно, впрочем, и к лучшему. Дружба - штука обременительная. С возрастом это начинаешь понимать все отчетливей... Спасибо, Дмитрий! Категоричный человек... Да, тяжела ты, шапка пасквилянта!.. UUU ПЕСНИ ЗЛОГО НАБЛЮДАТЕЛЯ Автор Самиздата Елена Величка (http://zhurnal.lib.ru/w/welichka_e/) оставила коротенькое сообщение в комментариях. 9. Величка Елена (l_velichko@mail.ru) 2004/08/29 20:58 Уважаемый Станислав Иванович! Ругайтесь не ругайтесь - всё бесполезно. Таковы реалии сегодняшнего дня. Роман отличный, интересный, а скандал, как видно, всё же получился, хотя кое-кто пытается это отрицать. Творческих успехов Вам! Странно: два последних автора отчего-то полагают, что я "ругаюсь", пишу "гадости" etc. Возможно, они попадаются в ловушку жанровой заданности: роман-пасквиль. (Впрочем, определение "роман-суицид", полупредложенное Дмитрием Г., меня бы тоже вполне устроило.) Да, пасквильные элементы в "Инферно" весьма сильны и отчетливы, но, по моему скромному разумению, там же присутствует и стихия рафинированно-эстетическая... В романе-пасквиле "Инферно" воссоздается петербургская литературная (писательская) среда. Возможно, с отдаления кому-то представляется, что литературная жизнь в Санкт-Петербурга этакая усредненно благостно-бездарная. Она, может, и бездарная, но уж не благостная ни в коем случае. В литературе нынче урвать особенно нечего. Но ведь пытаются, и еще как!.. Война не на жизнь, а на смерть идет за то, чтобы урвать хоть крохотный кусочек житейских или тщеславных благ из горла своего товарища или коллеги. В Петербурге и гуси свиньям не товарищи, и вообще - в среде равных (и еще более равных) животных друг другу товарищей нет. Посему фраза о петербургских писателях из гл. 3 романа-пасквиля: "Обезьянника им в Сухуми мало, им еще зверинец в Крыму подавай!" (под насельниками сего зверинца подразумеваемы члены союза писателей, обосновавшиеся в садоводстве в Феодосии) не просто банальная остротка, эта фраза вырвалась у персонажа романа вместе с кровью и гноем сердца. "Гнусны мы, но не настолько же?" - спрашивает в гл. 27 писатель Павел Васильевич Сумароков. Конечно, не настолько, Павел Васильевич! Ибо гораздо гнуснее, чем можем себе представить. Хотя - скорее не гнусны, конечно, а просто мелки. Впрочем, не будем ханжами: такова человеческая природа или "таковы реалии сегодняшнего дня", как пишет Елена Величка. Другое дело, что каких-то скандальных фактиков, которые так любит наш нынешний читатель в романе не так уж много. Ну, живет нынешний председатель союза писателей Петербурга Валерий Георгиевич Попов в бывшей квартире покойной поэтессы Ирины Одоевцевой и на бывшей даче ("будке") Анны Ахматовой (этакий наследник - в прямом смысле слова - Серебряного века), так ведь из этого и особенного секрета-то никогда никем не делалось. Да и в "Инферно"-то о таких штучках вскользь, походя... Настоящие мемуары о нашем "зверинце", о нашем паноптикуме еще не написаны. Быть может, не рожден еще необходимый для того злой и наблюдательный энциклопедист, виртуозный литературный наглец, нетерпимый к чужой мирской славе и равнодушный к своей... Итак, еще раз!.. В "Инферно" воспроизведен дух, но не конкретика. Любителей жареных фактов смело могу отослать, положим, к литературным фельетонам того же Виктора Топорова (персонажа романа-пасквиля). Полощите себе на здоровье! Что допустимо и уместно в газете, то нежелательно в романе, некогда решил я и от выбора своего не отступался. Люди же смелые и веселые - за мной! И да здравствуют все злые наблюдатели, все дотошные хроникеры, все мужественные созерцатели с их печатями таланта на челе! За ними будущее, пусть непродолжительное, но блистательное, быть может! Аминь! UUU Получен отклик от врача из Минска Валерия Никифоровича Алимпиева (1946 г.р). Валерий Никифорович прежде известен мне не был, и тем любопытнее мне показался отклик стороннего читателя (тем более, что по его собственному признанию - я специально попросил у В.Н. какие-либо дополнительные сведения о себе - он интересуется литературой только как любитель). Итак... Писатель С.И.Шуляк - меняет профессию. Ранее, до романа Инферно , произведения С.И.Шуляка мне не встречались. Живу я относительно далеко от российских столиц, в другом государстве и вполне мог пропустить это культурное явление. Художественным литературным произведением сегодня публику трудно удивить, заинтересовать. Если автором преследуется именно эта цель, то часто используются любые средства, эту цель оправдывающие. То, что представил вниманию читателей Шуляк совершенно необычно, я бы сказал вызывающе. В мистические сюжетные обстоятельства поставлены реальные питерские литераторы под своими именами, служащие персонажами литературного произведения. Прием спорный, на мой взгляд, скорее скандальный. Создать скандал ради скандала, эпатировать публику для собственной сомнительной популярности, саморекламы - ничего нового в этом стремлении нет. Писатель Шуляк меняет профессию решает побыть ассенизатором от литературы. У нас любой труд почетен. Тем более Станислав Иванович никого не вводил в заблуждение и назвал работу своим именем роман-пасквиль. Все так и есть. Раньше говорили: бумага все стерпит! Теперь сеть все выдержит. В аннотации говорится, что в романе нет запаха серы и адского пламени. Совершенно точно отчетливое амбре выгребной ямы. В старину автора пасквиля порядочные люди могли бы и поколотить, теперь времена более терпимые, демократичные, достаточно после чтения просто помыть руки. Лучше с мылом, уж больно грязь и вонь едкие. Я далек от оценки писателя, его самобытности понятием хороший плохой . Но честно говорю С.И.Шуляку: он не мой автор, а я не его читатель. Алимпиев Валерий, Минск alimpiev_@mail.ru Как-то так получается: последние несколько откликов ложатся "один в один", хочется даже прибавить - как в тире. Итак, "роман-суицид" (Дмитрий Г.), "скандал получился" (Елена Величка) и "ассенизатор от литературы" (Валерий Алимпиев). Отклики становятся все содержательнее, заявляю это без всякой иронии. Ну... даст Бог - не последний!.. Вот за это неплохо б и выпить! Впрочем, сие-то уж с иронией!.. UUU НОВАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ АССЕНИЗАЦИЯ После размещения в сети последнего свода откликов Валерий Никифорович Алимпиев прислал мне еще письмо, в котором поделился своими, на мой взгляд, любопытными соображениями. Уважаемый, Станислав Иванович! Так получилось, что вначале я прочитал Ваше письмо о реализации плана подготовки очередного обзора читательской почты о романе Инферно , а позже саму Вашу почту. Думал вежливо Вас поблагодарить за информацию не вдаваясь в сущность самого обзора. Но когда внимательно прочитал свод откликов под названием Песни литературного ассенизатора не смог удержаться от комментария. К счастью, литературное художественное творчество, как искусство вообще, субъективно по своей природе, особенно, если автор незаурядная личность, которой есть что сказать читателю. Также субъективен и читатель, который соглашаясь или нет с автором, пытается понять его точку зрения, услышать созвучие мыслей. Прекрасно, если при обоюдном субъективизме оба найдут друг в друге единомышленников. Иногда люди смотрят на мир по разному, значит не сошлись, не судьба. Тем жизнь и чудесна, что все мы разные. Совершенно объективна программа Word , которая подсчитает статистику, но, к счастью, не назовет мне лучшего автора. Я должен сделать это только сам. Не стану оценивать достоинства и недостатки Вашего, Станислав Иванович, произведения это литература, вещь тонкая, интимная. А вот об окололитературной тусовке несколько слов стоит сказать. Ваших персонажей романа я не знаю, не могу судить об их творчестве и человеческих качествах, и не задача это художественного произведения. Да и не мне судить о задаче романа и насколько полно ее удалось решить. Но когда познакомился с высказываниями отдельных комментаторов в Вашем обзоре, причисляющих себя к литературному цеху, понял, что если они и не были персонажами романа-пасквиля, то заслуживают ими быть. Не буду касаться морально-этической характеристики героев, не мне они писали и никто об этом меня не спрашивает. Иначе справедливо будет замечание: а кто ты такой, на себя посмотри экий записной моралист выискался! Просто догадываюсь, что Ваш эпиграф о том, что действительность еще хуже, чем изображена в тексте, вполне оправдан. Не могу сказать, зачем Вы написали роман, но почему знаю. Оставаться равнодушным к окружающей реальности невозможно, как говорится: с волками жить - по-волчьи выть! Русскому человеку очень полезно, но так трудно посмотреть на себя со стороны, поэтому особых иллюзий на этот счет я не питаю. Уж такими нас создал Бог. Ваша шапка, Станислав Иванович, действительно тяжела (речь здесь о шапке пасквилянта, естественно. Прочие шапки я ношу только зимой, эту же круглый год. - С.Ш.). В заключение хочу поблагодарить за предоставленный социальный опыт, возможность увидеть себя и общество в зеркале. А смотреть в него или нет, это личный выбор каждого человека. С наилучшими пожеланиями, Алимпиев Некогда сменив профессию (из литераторов перейдя в литературные ассенизаторы), я вдруг с удивлением обнаружил, что и в новом своем амплуа преуспел не слишком. Руки мои ныне по локоть в нечистотах, но сами же нечистоты и ныне там, где пребывали прежде. Причем, и за нечистоты-то себя сами не считают ни в малейшей степени. Откровенно говоря, и я никого из них не считаю за таковые. Ибо вообще нет ничего проще, чем смешивать с грязью своего брата-литератора, и, поступай я так, вот уж точно тогда уподобился бы Ленину из анекдота, о котором рассказывал Дм. Ольшанский: все несут бревно, а он повис и ножки поджал... Ну уж нет: свое литературное бревно я несу в одиночку. Попробовал было однажды разделить ношу с Геной Григорьевым, но уважаемые мои читатели видели, что из этого вышло. Анекдот вышел. Из Гены Григорьева носильщик бревен еще тот!.. Персонажей же своих (персонажей, не текст) я любил и люблю. Странною, разумеется, любовью, но странности не в счет, в данном случае... Всем удачи, и берегите себя! С.Ш. НЕОЖИДАННАЯ НОТА Неожиданная нота может вдруг прозвучать во всяком из наших текстов - в рассказе, в романе, в письме... Вот такая нота, на мой взгляд, вдруг прозвучала в новом письме Валерия Никифоровича Алимпиева... Здравствуйте, уважаемый Станислав Иванович! Спасибо, что находите время и возможность общаться со своими читателями, даже если они, знакомясь с Вашими произведениями, не сразу Вас поняли. Безусловно, подобный проект со сводом откликов на Инферно отнимает много времени и сил, а главное отвлекает от литературных занятий. Не удивился бы, если бы услышал от Вас, что история с этим романом в определенной мере осложнила Вашу жизнь. Конечно, розы художественного литературного труда не обходятся без шипов и, иногда, болезненных, но все проходит в жизни, пройдет и это. И поверьте, Станислав Иванович, я ни в коем случае не намерен затрагивать Вашу личную жизнь. Но логично будет, если Вы вместе с новогодними и рождественскими поздравлениями, объявите читателям, что страница Инферно в Вашем творчестве перевернута. Будем ждать следующих. Я уже благодарил Вас за предоставленный социальный опыт, а сегодня хочу поблагодарить за урок, который получил, прочитав Дары данайцев (http://zhurnal.lib.ru/s/shuljak_stanislaw_iwanowich/oblomki.shtml - С.Ш.). В моем возрасте нужно быть более осмотрительным в выборе своих авторов, а тем более в публичных заявлениях на этот счет. Иногда сборник афоризмов, обломки, как Вы его назвали, может сказать об авторе больше, чем роман. По этой, на первый взгляд, незначительной литературной форме быстрее узнаешь единомышленника, ощущаешь сродство душ, она может действительно явиться книгой откровений. Разрешите, Станислав Иванович, аннулировать мое заявление, что я не Ваш читатель. Ваши Дары лежат в моем ноутбуке отдельным файлом. С наилучшими пожеланиями, Алимпиев. Вполне соглашаюсь с соображением уважаемого Валерия Никифоровича о перевернутой странице. Страница "Инферно" действительно в моем творчестве перевернута, для этого нет необходимости ждать Нового года. Это связано с некоей моей личностной особенностью: дело в том, что я обычно весьма быстро "отрываюсь" от всякого своего текста и почти ни с каким из них не ношусь, как носятся с писаною торбой, положим. Впрочем, эмоции эмоциями, а дело делом. И, если текст написан, у него должна быть своя судьба, прекрасная, надсадная, величественная, мутная или трагическая. Какая будет, такая и будет... Закрывать же пасквиль-проект логичнее было бы, пожалуй, все же после появления "Инферно" в печатном виде. А уж это-то, похоже, будет только после того, как рак на горе свистнет... То есть не скоро... ВЫБРАННЫЕ МЕСТА ИЗ ПЕРЕПИСОК Иногда в письмах ко мне поминается "Инферно", и это не развернутое высказывание о романе-пасквиле, но всего лишь отдельные реплики, отдельные фразы... Несправедливо было бы таким текстам отказать в праве на пребывание в сводах откликов. Вот же - не отказываю... К примеру несколько фраз из двух писем талантливого московско-одесского литератора Ольги Ильницкой. Оба письма были получены ночью 13 апреля 2004 г., т.е. практически в день (ночь) месячного юбилея пребывания "Инферно" в сети. 13.04.2004 Станислав, ну, о романе я уже почитала, а где сам роман? По ссылке на самиздате ничего не открылось... Пиарите Вы его, конечно, весело... А сам "мальчик"-то есть? Или выплеснут в разговоры о нем? И по яндексу я его не нашла...:)) Извините, что голову морочу, но ведь стало интересно... О. Если не ошибаюсь, тогда были некие технические неполадки на сервере "Самиздат" Максима Мошкова, вследствие чего Ольга Ильницкая некоторое время не могла открыть необходимую страницу. Ага, читаю. Уже дочитала до после гниды Григорьева (То есть "до после" третьей главы. - С.Ш.). Ладно - дальше дочитаю завтра - уже спать пойду - хочется. А вы пошто в ине-те? Отдыхать пора. Или вы работоголик? Я дочитаю и тоже отзыв напишу - а что, хорошая игра с отзывами. Пока читать было интересно. Бай. Ольга я Вам в отместку посылаю короткое, но два (Миниатюры "И бабочка летит" и "Дурная бесконечность" - С.Ш.). - Так Вам и надо - (а сами длинно пишете)...так нам и надо:)) Это письмо было получено во втором часу ночи. Здесь же сообщаю уважаемым читателям, что отнюдь не являюсь работоголиком, скорее уж - релаксоголик... Еще несколько выдержек из письма - помните ли? - Дмитрия Ольшанского. Предыстория такова. Дмитрий прислал мне ссылку на свой сайт (http://olshansky.sitecity.ru), где незадолго до того разместил стенограмму собственного выступления на защите магистерской диссертации 8 июня 2004 г. Тема диссертации ДАО: "Философия модернизма: религиозные аспекты учения Карла Маркса". Дмитрий сам охарактеризовал текст своего выступления как провокационный и попросил меня высказать мое мнение по сему поводу. Я ознакомился с текстом, высказал свое мнение и вот ниже привожу небольшие выдержки из ответного письма Дмитрия Ольшанского, касающиеся романа-пасквиля "Инферно". Уважаемый Станислав, Большое спасибо за Ваше письмо и за отзыв. Правда, спасибо. Хотя от Вас я такого ответа не ожидал. От человека, который сравнивает Гордина с хорьком я не ждал таких высоко научных и нравоучительных выкладок. Вы должны были написать такой ответ, которого некогда ожидали сами по поводу романа-пасквиля. Моя-то стенограмма - тоже пасквиль, а по форме - пьеса (как Вы и советуете делать) (В тексте моего ответа Дм. Ольшанскому вскользь было высказано соображение, что, по моему мнению, "его" Карл Маркс - вымышленный, литературный персонаж, что скорее уместно для пьесы или для рассказа, но не для диссертации. - С.Ш.). Кроме того, я не думаю, что это лучшее, что я писал в своей жизни, в некотором роде - шутка, которой гордиться особенно нечего, но и стыдится не стоит. <...> Думаю, что каждый человек ищет такого места, где его не будут окружать уроды и где он сможет заниматься своей душой. Мне кажется, что роман Инферно - тоже поиск такого места, поиск себя. Как и любой текст? С уважением, Дмитрий Ольшанский По поводу как будто имевшего место сравнения Якова Гордина с хорьком... Цитата (из главы нумер 22, "Смятение"): "Здесь, как известно, правили бал два соредактора, один из которых был похож на хорька, а другой - на крысу". Впрочем из контекста ясно, что речь идет о журнале "Звезда", редакция которого находится в Петербурге на Моховой улице (если, конечно, действие происходит не в созвездии Волопаса), где соредакторами являются Андрей Арьев и Яков Гордин, о чем уже упоминалось выше. Все сие имело место только в рамках художественного произведения - романа-пасквиля "Инферно"; в быту же никаких личных выпадов ни против уважаемых Якова Аркадьевича Гордина или Андрея Юрьевича Арьева, ни против остальных персонажей романа-пасквиля я себе никогда не позволял. Ко всему сказанному присовокупляю собственное приглашение на страницу Дм. Ольшанского: http://olshansky.sitecity.ru , где в разделе "Защита" приводится, на мой взгляд, весьма любопытный текст в "пасквильном жанре"... Совершенно в другом "жанре" выдержано новое письмо ко мне Валерия Никифоровича Алимпиева. Оказалось довольно непросто вычленить из письма то, что касается непосредственно "Инферно"; в письме поминаются еще и роман "Кастрация" и книга откровений (афоризмов) "Дары данайцев", также размещенные на сайте. Тема же романа-пасквиля в письме всплывает многократно, посему я вынужден привести письмо Валерия Никифоровича лишь с незначительными купюрами. Здравствуйте, Станислав Иванович! Прошу извинить меня за некоторую задержку с ответом на Ваше письмо. Недавно решил вначале прочитать Кастрацию , а ответить позже, когда сложится впечатление о прочитанном. Я надеюсь Вы позволите мне высказать свои соображения по этому поводу и не станете судить строго доморощенного критика. Дело в том, что по прочтении Даров после Инферно у меня не сформировалось полного и ясного представления, как у читателя, о Вашем творчестве. Эти две вещи слишком разные по форме и содержанию. Дары - это мысль, моментальное впечатление об окружающем мире высказанные в виде тщательно отделанной литературной миниатюры, одной фразы, где слово, буква, звучащая интонация так точно и плотно подогнаны друг к другу, что не позволяет произвольно интерпретировать сказанное автором. Это совершенно отдельный вид творчества мало кому доступный, а тем более редко находится мастер, имеющий способность довести фразу до качества бриллианта. Такое искусство дорогого стоит. И хотя Вы, как требовательный к себе человек, не очень довольны Дарами , эта вещь в целом Вам, на мой взгляд, удалась. Шлифовать ее можно бесконечно долго, если себя вовремя не остановить. Об Инферно сказано достаточно много, в том числе и мной, и нет нужды повторяться. Роман своеобразный, чтобы не сказать маргинальный, но заслуживающий право на существование, имеющий своего читателя и поклонника и занимающий особое место в литературном пространстве. Вообще заезженный тезис о том, что литературное произведение рождается ради читателя, мне кажется неискренним. Автор пишет, прежде всего, для себя, он не может не писать из-за переполняющих его мыслей и чувств, которыми он должен поделиться с окружающими. Это главное. Прекрасно, если он сделает это как художник, творчески и интересно для других. Да если еще найдется честный издатель. Тогда это большая литература, а не иное. Ваш Инферно конечно литература, но несущая такую большую социальную нагрузку, которая порой затеняет ее художественные достоинства. Одним словом, для того, чтобы лучше Вас понять, Станислав Иванович, мне нужно было познакомиться с новой для себя вещью. Я выбрал Кастрацию , хотя может, следовало посоветоваться с вами. Вероятно, я ошибаюсь этот жанр мной не самый любимый, но моя предварительная настроенность на простоту сюжета, развлекательность явно не оправдалась. Чтение этой вещи в жанре фантасмагории потребовало неторопливости, вдумчивости, как и предполагает серьезное занятие. Обращает на себя внимание характерная для Вас плотность прозы и точность слога, выверенность каждого слова. Даже медицинская терминология не требует правки. Обычно в этом деле помощь редактора мало что дает. Своя самобытная манера изложения, стиль и язык, несомненно, запоминаются при внимательном чтении. Это не дифирамбы, т.к. я не могу похвастаться тем, что именно такое художественное своеобразие мне особенно близко. Ведь вкус у людей разный, если он есть. Один человек любит арбуз, а другой свиной хрящик. Как кому повезет. Но, кроме того, что суетность нашей жизни и несовершенство природы человека часто не позволяет вовремя подумать о душе, о жизненном призвании, что-то важное мной упущено в этом произведении. Основная, принципиальная мысль романа осталась за рамками моего восприятия. Обидно! Но тут уже моя проблема; есть вещи, которые человек или понимает сам, или ему бесполезно объяснять. Автор не может переводить написанное с русского языка на русский. Все, что имел, хотел и мог поведать он сказал в своем тексте. Я сам, когда слышу подобные сетования, говорю, что, следовательно, необходимо вернуться к вещи еще раз без суеты, внимательно. Не помогает значит не по Сеньке шапка. Читайте что-нибудь попроще. Хорошо на ночь перечесть, допустим мобильник или собственный пейджер, наталкивает на глубокие размышления. Или комикс, картинки очень помогают пониманию текста. Подобная литература чудесно заходит любому+ Если же говорить серьезно, то эта работа оставила двойственное впечатление. С одной стороны какой-то скрытой недосказанности, с другой зовущего обращения к людям, которые глухи и не хотят слышать. Вы, Станислав Иванович, как-то сравнили себя с героем Записок из подполья . Там, если я помню, показан маленький несчастный человек, мещанин по природе обиженный на весь мир, все человечество. Другой масштаб личности. В Ваших произведениях я чувствую какую-то особенную пронзительность, живой обнаженный нерв. Порой при чтении хочется остановиться, чтобы перевести дух и убедиться что с автором тоже все в порядке. Наверно я преувеличиваю, личность литературного персонажа нельзя персонифицировать с автором, но во всех трех Ваших книгах ощущаю этот нерв, даже в афоризмах. Если бы чувства меня не обманули, то это означало бы жизнь автора на пределе возможного. К счастью я ! не экстрасенс и не психоаналитик, чтобы лезть в душу человека. Таковы мои субъективные впечатления от прочитанного, которыми я, при всей их многозначительной банальности, имею смелость с Вами поделиться. С наилучшими пожеланиями, Алимпиев. Вообще-то и впрямь хорошо было бы остановиться, перевести дух и убедиться в том, что с самим собою действительно все в порядке. Да вот ведь все не получается никак... НЕТ ПАСКВИЛЯНТА В СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ Ну, или, вернее, нет для него, проклятого, места в своем отечестве. Хотя, уж конечно, и всякие иные земли, державы и территории отнюдь не спешат предоставить тому кров и убежище. В комментариях к роману-пасквилю на сайте "Ясная поляна" Вл. Яременко-Толстого оставлена коротенькая записка графиней Софьей Андреевной (Толстой) (http://www.tolstoi.ru/polyana/index.php?pageType=comment&userID=23&file…): Дата: 13.12.2004 Когда же, наконец, этот замечательный роман будет издан? Если не найдётся издателя в России, я могу похлопотать за границей! Я уж писал некогда о том смущении, в которое меня приводит доброта графини Софьи Андреевны ко мне недостойному. Здесь лишь могу повториться: по-прежнему приводит... В смущение, то есть... Неожиданно для себя обнаружил упоминания и обильные цитирования фрагментов романа-пасквиля "Инферно" на сайте "Гусь Бука" (http://www.lebed.com/gbarch/gb20041206.htm). "Гусь Бука" - форум, где обсуждаются довольно разнообразные вопросы. Данный выпуск "Гуся" посвящен событиям - будем же политкорректны - в Украине, президентским выборам, социально-экономической обстановке, роли России в этих событиях, обсуждается некая статья Д. Орешкина и проч. Попутно обсуждаются вопросы искусства, музыки, литературы etc. Интереснейшие выступления авторов "Гуся" временами, как это нередко бывает на интернет-форумах, сменяются маловразумительным сюрреалистическим шумом. Все это, несмотря на некоторое редактирование, сохраняется и в нашем своде. Итак: Михаил - Tuesday, December 28, 2004 at 01:32:49 (MSK) Интересно, с кого списывал Шуляк ( Инферно-роман пасквиль) (Да ведь и самому интересно. - С.Ш.) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Сумароков выругался и стал выключать компьютер. В компьютере были вирусы, в квартире - тараканы, жена - в сумасшедшем доме. (Конец цитаты. Гл. 2. Писатель Сумароков. - С.Ш.) Михаил - Tuesday, December 28, 2004 at 01:48:08 (MSK) Признавайтесь, кто ещё не читал Шуляка. Линк дам. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - В академической столовке, - возразил Григорьев. - А мы там все бывали. И Витя Кривулин, покойник. И Лева Лурье. И Витька Топоров. И Саша Кушнер. И все прочие жиды. А цены там были... ты не представляешь! Кофе - три копейки. Это если простой и без сахара. Двойной - шесть. Если тоже без сахара. А делали еще и тройной. Для любителей. - Сколько стоил? - ядовито спросил Фряликов. Можно подумать, было ему какое-то дело до кофе без сахара, продаваемого где-то лет тридцать или сорок назад, еще при социализме. (Конец цитаты. Гл. 3, "Гнида" Григорьев. - С.Ш.) Признавайтесь, кто ещё не читал Шуляка. Линк дам. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Это который Главнокомандующий Сухопутными войсками Вооруженных сил Украины ? :)))))))) (Здесь уважаемый автор имеет в виду Петра Шуляка, уволенного с занимаемой должности после катастрофы истребителя во Львове. - С.Ш.) Серёга, ау! - Tuesday, December 28, 2004 at 01:56:41 (MSK) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Фряликов прибавил шагу. - Крым у хохлов вообще-то, - буркнул он, не оборачиваясь. - Да это неважно, - возразил Гена. - Хохлы - отличные ребята. Да там, если хочешь знать, хохлов вообще нет. Там, в Крыму, вообще одни русские, да татары охохлившиеся. Они хохлами только прикидываются, ничего в них нет настоящего хохляцкого. - Что, и сало не едят? - Сало едят. Сало все едят. Сало я сам ем, - возразил Гена Григорьев. - А ты что, не ешь сало? Фряликов шел, руками размахивая, как вертолет лопастями. - Черт побери, - думал он, - отчего это день начинается с того, что разговариваешь с уродами? (Конец цитаты. Гл. 3, "Гнида" Григорьев. - С.Ш.) С.И. Шуляк " Инферно " роман-пасквиль - Tuesday, December 28, 2004 at 02:26:20 (MSK) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Людишки шагали угрюмо, ни на что не обращая внимания; убивать кого станут - они и тогда внимания не обратят, конечно. Тащилась тетка с кошелкой, из которой, как из колчана, торчали кривоватые стрелы макарон. Толпился дряненький народец на остановке, впрочем, вполне собой удовлетворенный народец. Через дорогу в палисаднике целовались парень с девушкой, хорошо целовались, красиво, соблазнительно. В его время так не целовались (на людях, конечно). Потом вдруг оторвались друг от друга и, взявшись за руки, быстро-быстро зашагали куда-то. - Ну вот, - понимающе сказал себе Сумароков. - Минет пошли делать. (Конец цитаты. Гл. 5, Сволочной город. - С.Ш.) MAC - Tuesday, December 28, 2004 at 02:31:59 (MSK) Михаил, дайте уже таки ссылку :) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Михаил - Tuesday, December 28, 2004 at 02:52:10 (MSK) А вот ещё немножко помучайтесь! :)) Фряликов снова перешел Вяземский переулок и углубился во двор, состоящий из кировских развалюх. Мочевой пузырь Фряликова вот-вот уже мог лопнуть. И тогда Фряликов заскочил в первую попавшуюся незапертую парадную. Многие парадные, впрочем, там не были заперты; такие трущобы еще и запирать, так только деньги переводить впустую. Укрывшись за входной дверью, Ипполит Глебович трясущимися руками стал расстегивать брюки. Вот кривая струйка хормейстера стала побрызгивать на дверь и на пол; пусть будет всего лишь двадцать секунд наслаждения, но все двадцать секунд будут его, Фряликова, сказал себе он. Но вдруг он услышал шум, совсем рядом, шаги, даже как будто детские, и с лестничной площадки в тамбур выглянула девочка и, увидев Фряликова, вдруг прыснула и метнулась обратно. - Мама! Мама! - крикнула она, взбегая по лестнице через ступеньку. - Здесь дяденька писает. Фряликов дернулся, поспешно застегнул ширинку, слегка обмочив брюки от неожиданности, и выскочил на улицу. (Конец цитаты. Гл. 7, Петроградка. Смутная зона. - С.Ш.) Да ладно уж! http://zhurnal.lib.ru/s/shuljak_stanislaw_iwanowich/inferno.shtml Михаил - Tuesday, December 28, 2004 at 02:52:10 (MSK) Да ладно уж! >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> М...ь, 157 страниц. С работы выгонят за printing (У меня 12 кегль, и вышло даже того больше: 190 стр. - С.Ш.) Sergey SU - Tuesday, December 28, 2004 at 03:15:35 (MSK) Так что, по моему мнению, в ближайшее время на Вукраине станет очень-очень плохо, да так уже и останется. (Дальнейшее, хоть и не связано впрямую с "Вукраиной", но, по-видимому, по мнению уважаемого автора гостевой книги, наш русский хрен не лучше вукраинской редьки, оттого и данная цитата из "Инферно". - С.Ш.) Фряликов скучно сидел на унитазе и перечитывал собственный стих; картина крушения времени и крушения города ему определенно нравилась, в этом все-таки что-то было. Что-то тотальное и бесспорное. Никто этого никогда не поймет, конечно, но ему наплевать. Он продолжал собою гордиться. (Конец цитаты. Гл. 1, Хормейстер Фряликов. - С.Ш.) С.И.Шуляк " Инферно " роман-пасквиль - Tuesday, December 28, 2004 at 03:49:00 (MSK) Дык, не то слово! :-))))))))))) Sergey SU - Tuesday, December 28, 2004 at 05:22:18 (MSK) а кому, вон, и "наказание большим конем" -- и не наказание вовсе, наверное. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ наоборот, Серёжа. Кому и кобыла невеста. Sergey SU - Tuesday, December 28, 2004 at 05:22:18 (MSK) К Серёга, ау! Че те, Мих? Чем могу тебе помочь? "Шуляк" гришь? Что ж тут поделаешь, кому и Шуляк -- Щедрин с Достоевским, а кому, вон, и "наказание большим конем" -- и не наказание вовсе, наверное. (Наказание большим конем - старинное китайское наказание для распутниц. Какой бы то ни было связи с романом-пасквилем мне уловить не удалось. - С.Ш.) Просто такие дела. В дополнение к "таким" делам приведу еще, пожалуй, пару выдержек из "Гуся". Прямого отношения к "Инферно" они не имеют, но в них довольно живо представлены персонажи романа-пасквиля: Михаил - Monday, December 27, 2004 at 22:38:55 (MSK) Дорогой Дедушка Кот, передайте пожалуйста, при случае, В.Топорову моё восхищение и пожелания дальнейшего неувядания. (К сему пожеланию с удовольствием присоединяюсь. - С.Ш.) В.Топоров (Виктор Леонидович Топоров, персонаж романа-пасквиля? Или все же кто-то беззастенчиво укрылся за славным именем уважаемого критика, переводчика и редактора? - С.Ш.) - Monday, December 27, 2004 at 22:50:49 (MSK) К ранее опубликованному в ГуБу ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Трое столичных стихотворцев - Шкляревский, Синельников и все тот же ненасытный Рейн - решили перевести на русский стихи Туркменбаши. Вернее, даже не так: смиренно попросили у хана соизволения на "сахаринную пахлаву восточных переводов". А еще один высокопоставленный виршеплет - Сергей Михалков - прислал приветственную телеграмму двум объединившимся под патронажем В.И.Матвиенко союзам петербургских писателей. Объединение прошло хорошо - и между речами (одному из ораторов, правда, из зала крикнули: "Пошел ты в жопу!" Котяра Петергофский Лебедянь, Петергофия - Monday, December 27, 2004 at 23:48:51 (MSK) Дорогой Редактор! Благодарю за исчерпывающее разъяснение. Дорогой Михаил! При случае, разумеется, все передам Виктору Леонидовичу, правда, последние годы мы редко видимся. На этом собрании писательском То(по)рова не было. Сейчас многие издания НЕПРАВИЛЬНО излагают маленький скандал, мол, прозаик Сережа Коровин (Союз писателей Санкт-Петербурга) послал в жопу (фуй, какое неписательское слово) критика Юру Андреева (СП России). На самом деле Юру Андреева послал в "филейную часть") замечательный поэт Гена Григорьев (погоняло "гнида"). Валентина Ивановна была чрезвычайно растрогана и обрадована, сказала, что любит писателей и т.д. Гена Григорьев, кстати, рассказывал автору данных строк: для того, чтобы подсластить "объединение" двух враждебных союзов, В. И. Матвиенко подарила питерским писателям дом на Моховой улице взамен сгоревшего в начале 90-х. Во время исторического заседания Гена пребывал в заднем ряду, куда был послан за неуместные шутки во время братания, ручкования и лобызания председателей двух союзов - И.И. Сабило и В.Г. Попова (последний - один из персонажей романа-пасквиля). Что же касается послания кого-то в то самое, вышеупомянутое место, то на Гену это весьма даже похоже. - С.Ш. И еще пришла пора раскрыть одну из масок. А именно маску Михаила, некоторое время мучавшего своих собеседников в сети несообщением ссылки на роман-пасквиль. Если не ошибаюсь, это - Михаил Абельский. Михаил в своей статье "О музыке, или Неудачная попытка критики "чистых разумов" также цитирует несколько строчек из романа-пасквиля. В целом статья посвящена вопросам психоэмоционального воздействия музыки на человека. И вот для иллюстрации некоторых своих соображений Михаил Абельский приводит нижеследующую цитату: "Фряликов помрачнел пуще прежнего, ему не нравилось быть человеком и чувствовать то, что все люди чувствуют, без всяких возможных вариантов, без всякого возможного выбора" ( Станислав Шуляк. "Инферно") Для того, чтобы уяснить, отчего цитируется именно это место из "Инферно", уважаемым читателям настоящих строк, пожалуй, лучше обратиться к самой статье Михаила Абельского. Я, например, прочитал ее с интересом. Адрес статьи М. Абельского: http://www.lebed.com/2005/art4024.htm ИНФЕРНО И ТАРТУССКАЯ ШКОЛА Вот вдруг повеяло некоей новой инфернальщиной. Хотя, пожалуй, с примесью Хармса. Оказывается на форуме "Зеркало русской революции": http://www.tolstoi.ru/polyana/phpBB2/viewtopic.php?t=17 - состоялась небольшая дискуссия вокруг романа-пасквиля "Инферно", о чем сообщил уважаемый писатель Владимир Яременко-Толстой. Дискуссию зачал персонаж по имени "Александр Секацкий", разместивший анонс на "Инферно", на что тут же откликнулись "Юрий Лотман" и "Борис Гаспаров", последний из которых, возможно, вдруг превратился впоследствии в "Бориса Успенского". Итак... Юрий Лотман Гость Добавлено: Ср Фев 02, 2005 2:04 am Заголовок сообщения: Re: ИНФЕРНО А что, роман ещё не издали? Куда же смотрит Тартусская школа?! Зря штаны протирали, бездельники! Скажите им, что надо срочно издать Шуляка! Здесь, в аду, у него достойная репутация! Борис Гаспаров Гость Добавлено: Ср Фев 02, 2005 4:09 pm Заголовок сообщения: Юрик? Это как в аду? Что, за все труды наши и в ад? По что тогда столько листов измарали? Юрик? По что? Борис Гаспаров Гость Добавлено: Ср Фев 02, 2005 4:12 pm Заголовок сообщения: А помнишь, Юра, как мы в 1964 году в Кяэрику самогон из горла пили и закусывали пиражками с картошкой? Слезу прошибает от воспоминаний... Юрий Лотман Гость Добавлено: Чт Фев 03, 2005 8:44 pm Заголовок сообщения: А помнишь, Боря, как тебе на первой защите докторскую завалили? Так это ж я на тебя в КГБ донёс, что ты анекдот про Брежнева в курилке рассказывал. Даже анекдот помню: приходит Громыко, тогдашний министр иностранных дел к Брежневу и говорит - "Леонид Илбич, в последнее время меня что-то беспокоит Гондурас", а брежнев в ответ - "ну так почеши его"... Тебе тогда защиту завалили, а меня зато на конференцию в Париж пустили. Эх, было дело, заставляли стучать и на преподавателей, и на аспирантов, а что делать? Не было бы без этого Тартусской школы! Юрий Лотман Гость Добавлено: Пт Фев 04, 2005 9:41 pm Заголовок сообщения: Только теперь понимаю, что всё это была чума (то что мы написали, все эти бредовые теории ни о чём), что жизнь свою прожил не так как хотелось бы! Борис Успенский Гость Добавлено: Ср Фев 16, 2005 8:36 pm Заголовок сообщения: А как хотелось? Скажи честно, не криви душой! Юрий Лотман Гость Добавлено: Ср Фев 16, 2005 8:37 pm Заголовок сообщения: В молодости я мечтал стать хорошим ёбарем, а вместо этого стал плохим учёным... Борис Гаспаров Гость Добавлено: Пн Фев 28, 2005 5:39 pm Заголовок сообщения: Не ты один, Юра... ИНФЕРНО: ВСЯКОЕ ЗЛО ОТ СПРАВЕДЛИВОСТИ Давно замечено: все положительные отклики происходят от доброты откликающегося, все ругательные - от его справедливости. Добрый, очень добрый человек - Василий Пригодич (впрочем, насколько я могу судить, и поэт хороший), и вот отсюда-то, из доброты сей, должно быть, и происходит нижеследующий отклик. Итак... Дорогой Станислав! Я читал Ваш великолепный роман с монитора (на Вашу книгу, естественно, обратил мое внимание Витюша Топоров - глава про него лучшая в книге). Графиня С.А.Толстая - мудрая женщина (соположение Вашего романа с "Петербургом" Андрея Белого). Отклик Гниды на Ваш роман - предивен и пречудесен. Обнимаю. Примите мои наилучшие пожелания. Ваш уМУДренный АКсакал. Василий Пригодич (Сергей Сергеевич Гречишкин), член Союза писателей Санкт-Петербурга, член Всемирной ассоциации писателей, Международного ПЕН-клуба, Русского ПЕН-центра http://www.prigodich.8m.com/ http://pereplet.sai.msu.ru/cgi/kot.cgi Ваш уМУДоенный АКсакал. Глава про Виктора Топорова - гл. нумер 29, "Прогулка с Топоровым"; хотя вообще Виктор Леонидович в романе-пасквиле поминается многократно. Мудрость графини Софьи Андреевны для меня вне всяких сомнений. Гнидою в традициях сих сводов откликов именуется блестящий петербургский поэт Геннадий Григорьев. О чем ему, разумеется, прекрасно известно. И еще: ведь это ж как нужно пред миром потрудиться трудами своего бесчестья, чтоб удостоиться в нем звания "Гниды", да еще с большой буквы!.. А еще замечено... положение пасквилянта дает и некоторые преимущества (а прочие, разумеется, отбирает), например, возможность выставлять на широкое обозрение без спроса чужие письма. Вот же, пользуясь своим положением, привожу еще два письма ко мне Василия Пригодича, оба без комментариев, но второе с незначительными купюрами... Дорогой Станислав! Еще раз благодарю Вас за благосклонное внимание. Сердечный привет Геннадию. Скажите, скоро ли будет ОТДЕЛЬНОЕ издание? Обнимаю. Ваш старый ПИнДАР (АС эллинской дифирамбической поэзии). Дорогой Станислав! Дорогой пасквилянт и негодяй! Вот, что я удумал насчет отдельного издания "Инферно". Не обратиться ли к Александру Николаевичу Житинскому (хороший писатель, владелец издательства "Геликон Плюс", хороший, добрый и великодушный человек, сие в писательской корпорации - огромная редкость). <...> Александр Николаевич (в отличие от Виктора Леонидовича) человек широкий и ПЕЧАТАЕТ вещи, выловленные в сети. <...> В сопроводилке укажите, разумеется, что в романе есть сатирическое изображение питерского литературного подвала, в частности, глава о Топорове, которая вызвала гнев прототипа что роман пришелся по сердцу Василию Пригодичу и т.п., все, что сами пожелаете. Всего Вам самого доброго. Обнимаю. Ваш Сергей. И еще из одного письма уважаемого Василия Пригодича выдержечка: <...> Вот, что я удумал еще. Обратитесь к московскому издателю Игорю Валентиновичу Захарову, владельцу издательства "Захаров" (именно он "раскрутил" Акунина). Просто пошлите ему книгу (можно сослаться на меня). Игорь издал в свое время книгу Топорова "Двойное дно. Исповедь скандалиста), т.е. сей издатель проявляет интерес к питерской литературной жизни. В письме напишите, что, мол, о питерских литераторах. Упомяните Топорова, ибо он - продаваемый брЭнд. <...> Искренне желаю Вам удачи в делах многотрудных. Ваш КОвер ЗЕЛенеющий луговой. ИНФЕРНО И ВОСЬМОЕ МАРТА А помнишь ли, любезный читатель, московско-одесского литератора Ольгу Ильницкую? Так вот: в ответ на мои поздравления с 8 марта получено письмо от Ольги, выдержкой из коего я и делюсь с тобою (этакий вышел монолог Лаки из "Ожидания Годо"): автор близкий мне социотип с вилкой в голове: Станислав Шуляк! - сенсорно-этический экстраверт "Наполеон" и он же интуитивно - логический интроверт "Бальзак", в следствие чего пасквилянт и не реализовавшийся дуэлянт, но из-за дуализма, который в Ём непреодолим (вилка, то исть раздвоение в голове к тому помехой, он вечно жив, живее всех живых и потому неизбежно скрытый л-лирик наоборот, имя его второе потому Кирилл, и вот как Кирилл он мне чуден, близок, дуал мой в квадрате, а особенно из-за пристрастия к Гниде с большой буквы Геше Григорьеву, проживающему в районе Черной речки, что меня взволновывает всякий раз, когда перечитываю его, григорьевское, "Алиби", (что спасает Григорьева от наезда, ведь во всем про все виноватый Геша перед миром) и застрелительства от спасает - а то б давно уже была в туманном С-Пб, а не в крахмально-солнечной Одессе или промежуточной станции "Москва"...так вот все эти перЕчисления говорят как раз о том что давно пора вилку-то вытащить из головы автора Шуляка Станислава - пасквилянта и скрытого дуэлянта (потому что а и он, как и я) - не застрелитель пока и вечно живее всех живых, вот только что письмо его замечательное получила, безо всякого вдруг дуализму написанное - милое доброе стилистически прозрачное прекрасное празднично светлое письмо - сразу на клаву нажала забрела на поля ИНФЕРНО слов много вспомнила чтобы единственно верно произнести - Привет тебе драгоценный автор, как автор ты бесконечно добр, потому что твои герои не похожи на чудищ египетских наизнанку вывернутых, персонажи твоих полей ИНФЕРНО налицо представлены и память во мне теребят за что тебе дорогой автор накануне дня гендерного вот пишу четкое и ясное письмо мое, кое не переживания, не размышления, но весть - мне хорошо твое письмо получить, как цветок фиалковый в день марта накануне числа восьмого, в миг графомански примечательный словами хлынувшими неостановимо ибо рот раскрылся оттянулся ук ушам - а где так происходит там и место рабочее, значит, критику надо наводить, а она что глянец, чтоб его наращивать, надо еще больше слов вспомнить... Но адекватности не теряя я вилку твою забираю - оливье к празднику ворошить, а не мысли в голове, что неприлично, а оливье так вполне допустимо, и потому спасаю тебя, дорогой "Наполеон" ибн "Бальзак" от дуализму твоего весной обостренного, выбирай по самочувствию кто твой личный дуал на сегодня, сообщи ответной репликой - Наполеоном остался, либо Бальзаком тебя вспоминать...О как ласково я притомилась от словопотока хмельного, от расстояния в ночной сон, от грусти по гуляниям несовместным - по несвернутой в кольцо Садовой, или свернутой в кольцо - а лучше по дуге одесской Садовой, плавно перетекающей в Дерибасовскую. Вот, наконец-то - рациональное зерно письма - вдруг поняла, что в Москве Садовая кольцом, в С-Петербурге - прямая, в Одессе - улыбкой выгнута Садовая! На сем позитиве прощаюсь и жду ответа, как одессит в Москве ждет лета. Солнцем на ваших северах не светит обогреться аж до середины апреля, потому в квартире у меня лампочек немеряно...и все сияют! Чего и тебе, любезный Станислав, желает Ольга. Умоляю, не подумайте только, что Ольга Ильницкая сумасшедшая, она нормально-ненормальная и бесконечно талантливая. В наказание же тем, кто все-таки подумал, что - сумасшедшая, предлагаю самим сочинить столь же сумасшедший, вдохновенно-беспорядочный текст. В коем, конечно же, следует помянуть роман-пасквиль или его автора, или его персонажей etc * "Вилка" (крючок, инструмент, используемый при проведении хирургических операций) изображена на обложке романа С. Шуляка "Кастрация" (СПб; "Амфора"; 2003) ** "Алиби" - поэтическая книга Геннадия Григорьева (Ленинград; 1990; предисловие Виктора Топорова) *** Сообщаю уважаемым читателям, что вопреки утверждениям Ольги Ильницкой являюсь безусловным интровертом. **** И еще сообщаю уважаемым читателям, что с Ольгой Ильницкой мы знакомы лишь заочно; было всего лишь несколько редких писем по электронной почте... ***** Отчего-то вдруг подумал, что книжке с названием "Кастрация" самое место в секс-шопе. Этакое метафизическое напоминание... СКАНДАЛ НА СВОБОДЕ Вдруг обнаружил, что персонажи романа-пасквиля отделились от их создателя и, вырвавшись на свободу, ведут самостоятельное, не всегда благопристойное существование. Это касается, в частности, Фряликова и Сони Яд. Оказывается, они активно посещают форум "Зеркало русской революции" на сайте "Ясная поляна" Владимира Яременко-Толстого. Первую из дискуссий ("Скандал на радио "Свобода"") начал персонаж по имени "Митя Волчек": Митя Волчек Гость Добавлено: Ср Фев 16, 2005 8:44 pm Заголовок сообщения: Скандал на радио "СВОБОДА"! Хочу внести ясность в ситуацию на нашей радиостанции! Это не политический конфликт! Это конфликт лириков-гомеров с физиками-натуралами! Их уволили за то, что они не уважали права сексуальных меньшинств и выступали против естественного удовлетворения потребностей на рабочем месте! На что вскоре ответил Фряликов Гость Так значит у вас там вакансии появились?! Ура! Долой натуралов! Возьмите меня! Я готов работать, не покладая х... Опомнитесь, господин Фряликов! Я думал, вы - человек приличный, и, конечно, не ожидал от вас такого! Мне стыдно за вас! - С.Ш. И еще одна дискуссия на тему: "Постмодернизм умер" (приводится с сокращениями)... Якоб Садальский Гость Добавлено: Пн Фев 14, 2005 6:42 pm Заголовок сообщения: <...> Зоя, а ты читала про профессора Ельского университета, который повесился из-за страха того, что его обвинят в сексуальном домогательстве? Реальная история - ему какой-то шутник из кампуса бросил анонимку, что на него хотят подать в суд по этой теме за то, что он какой-то девчушке предмет не зачёл. Юлия Беломлинская Гость Добавлено: Пн Фев 14, 2005 6:49 pm Заголовок сообщения: Это правда, я сама об этой истории в газете читала. И даже в своём романе "БЕДНАЯ ДЕВУШКА" об этом упомянула, но мой редактор Крусанов это место отрезал! Якоб Садальский Гость Добавлено: Пн Фев 14, 2005 6:55 pm Заголовок сообщения: Какое место он отрезал? Где отрезал? А чито это за роман? Я его не читал... <...> Юлия Беломлинская Гость Добавлено: Пн Фев 14, 2005 7:10 pm Заголовок сообщения: Мой роман "БЕДНАЯ ДЕВУШКА" о нью-йоркских тусовках, о том, как я работала в садо-мазо клубах госпожой. Однажды пришёл жирный лысый мудак по фамилии Назаров (Вадим Борисович Назаров, автор весьма незаурядного романа "Круги на воде, - С.Ш.), я его отхлестала плёткой, а потом ещё ему в рот поссала, он попросил, после чего он мне и говорит: "Напиши роман о своей жизни! Я - владелец питерского издательства АМФОРА. Напечатаю и раскручу, как Лимбус Денежкину. Ну, я и написала... Зоя из Мезозоя Гость Добавлено: Вт Фев 15, 2005 5:35 pm Заголовок сообщения: Яша - ты сука, почему вчера не позвонил? Девуша по имени Юля - а сейчас вы где работает? И работаете ли вы где-нибудь за сферой см, например частное порно? И можно ли вас снять на вечер? На самом деле если ваш роман про эмансипированных женщин, то мы можем его издать. Юля Беломлинская Гость Добавлено: Вт Фев 15, 2005 7:08 pm Заголовок сообщения: Зоя, за Яшу я не отвечаю (конечно же он - сука, если вчера не позвонил!), а за себя скажу так: издать роман у вас не могу, поскольку продала права на пять лет АМФОРЕ, но посоветую издать других БЕДНЫХ ДЕВУШЕК, тех что на Ясной Поляне в графо-вуменах. Там есть достойные - Оксана Филиппова (Надеюсь, уважаемые читатели помнят отклик Оксаны Филипповой на роман-пасквиль - С.Ш.) или Настя Марухина, например! Соня Яд Гость Добавлено: Вт Мар 01, 2005 7:51 pm Заголовок сообщения: Я знаю одного хорошего издателя - Виктора Леонидовича Топорова! Девушки, обращайтесь к нему! Ксения Букша-Бякша Гость Добавлено: Вт Мар 01, 2005 7:53 pm Заголовок сообщения: А ему надо за это платить? И если да, то сколько? Соня Яд Гость Добавлено: Вт Мар 01, 2005 7:55 pm Заголовок сообщения: Да платите, сколько хотите, лишь бы из волосатого кошелька! Все вышеприведенное можно отыскать на страницах: http://www.tolstoi.ru/polyana/phpBB2/viewtopic.php?t=22 http://www.tolstoi.ru/polyana/phpBB2/viewtopic.php?t=19&start=15 http://www.tolstoi.ru/polyana/phpBB2/viewtopic.php?t=19&postdays=0&post… ИНФЕРНАЛЬНЫЙ ЮБИЛЕЙ Ну вот, слава Богу, помаленьку и полегоньку дожили и до юбилея. Исполнился ровно год пребывания романа-пасквиля "Инферно" в сети. С чем мы и поздравляем всех наших читателей. К сему событию как-то сами собой приурочились и две добавочки к нашему последнему своду откликов на роман. В комментариях к странице с названием "Скандал на свободе" (http://zhurnal.lib.ru/a/anons/anons51.shtml) оставлено короткое сообщение автора Самиздата (рассказы "Девушка и лейтенант", "Цветочница Вера", "Десять суток странной войны" и др.), военного моряка в отставке, Капитана 2 ранга Валерия Ивановича Старовойтова 1. Старовойтов Валерий Иванович (hstar@trecom.tomsk.ru) 2005/03/11 09:36 [ответить] Согласен, чтобы писать, это Все надо знать! С уважением, В. Старовойтов. http://zhurnal.lib.ru/s/starowojtow_w_i/ То есть, по-видимому, надо знать описываемую обстановку, личностей, нравы, обычаи... Никаких возражений. Вот ежели бы я, ничего не смысля в том, попытался описать что-либо, связанное с военно-морской тематикой... Я первый бы бросил тогда в себя камень. И, уверяю вас, не промахнулся бы. Получено письмо от Владимира Яременко-Толстого. Нет необходимости представлять уважаемым читателям сего разнообразно талантливого человека. Здравствуйте, Станислав! Для меня тоже это было несколько неожиданно, только открыли форум ("Зеркало русской революции" на сайте "Ясная поляна"; ссылки см. выше, - С.Ш.), и он сразу же зажил своей удивительной жизнью! Кстати, ваша пьеса "Вечный жид" понравилась Илье Кормильцеву, владельцу московского издательства "ультра-культура". Не попробовать ли вам издать у него роман? Я мог бы вас с ним связать через Олега Фельдмана. Всего доброго, Владимир И еще Ольга Ильницкая (приводится с сокращениями): Праздник гендерный закончился, оливье съедено - вилку Вам возвращаю, господин "Бальзак". Или "Наполеон". То есть писатель Станислав Шуляк, пасквилянт и реалист, создавший мир "ИНФЕРНО". Критики говорят, что писатель после жизни проживает в созданных писательством мирах... Бог в помощь! Станислав, Вы жертва дурной бесконечности. Вот Вам рассказ на эту тему, в приложении под скрепочкой. ("Дурная бесконечность". - С.Ш.) Полагаю, Вы понимаете, с чем дело имеете? И с кем не получится... на жаль. Но каждому по жажде его посылается. Дело в выборе, а он - мгновенен и интуитивен. Почему Вы написали ИНФЕРНО? Не ЗАЧЕМ, а - почему? "Поэта далеко заводит речь... Цветаева это знала точно. Не хотел - а вот же извлекла меня Ольга Ильницкая из моей привычной скорлупки и вытащила на рандеву, на свет божий или чей-то еще. Дай ответ! Не дает ответа! Или придется отвечать все же... Почему написали ИНФЕРНО? Не ЗАЧЕМ, а - почему? А ведь и впрямь - почему? А вот же припомнилось мне... Года два назад... вдруг пригрезился мне человечек, гаденький, маленький, страшненький... Вроде меня... Не Акакий, конечно, но... Фряликов. Проснулся он утром, пьяный да злой после неких вчерашних неурядиц, и ощутил вдруг, что жизни осталось чуть-чуть, часа два или три, или до конца дня нынешнего. А что ж зробишь, жизнь какая ни есть, а вся твоя - до капли, до последнего вздоха, до последнего пульса. Вот вышел он на улицу, а там чужие капли, чужие последние вздохи. А там гены григорьевы, там голынки, скиданы, драгомощенки, там арьевы с гордиными, там топоровы с коровиными, там чубайсы с березовскими... Они все умные, они Бога-то давно не то, что алгеброй, но дериддою исчислили да поверили, они уж и к сатане подступились. Пока что они еще раболепствуют перед ним (пред сатаною), но уж недолго тому над ними властвовать. Они его правопреемники, наследники, душеприказчики (а вы не знали, что и сатана умер вслед за Богом? Впрочем, сей карнавал смертей отнюдь еще не исчерпан) они и сами есть сатана. Они весь смысл наличный мира приватизировали неравными долями и теперь приторговывают тем как право имеющие. Они бесчестье и безнадежность сделали легитимными и привычными. Они сами - бесчестье и безнадежность мира сего. Страшен мир, страшен и подл человек, а все ж за жизнь свою держится, до дрожи в поджилках, до зубовного хруста, до боли в суставах, и ты так же держись за жизнь, любезный читатель, и жизнь, быть может, не оставит тебя прежде срока. Засим же прими уверения в совершенном к тебе почтении, любезный читатель, от Станислава Шуляка, пасквилянта. Ну вот, а вы все: Цветаева да Цветаева!..
Грустно, что люди уходят... Прочла с большим интересом; а последний абзац, по-моему, это не просто выход из «привычной скорлупки» - мысли, в нём высказанные, задели за живое... :frown: