Перейти к основному содержанию
Латиноамериканские страдания
Спускался на прерию вечер, Овеянный ласковым ветром. Скакал, не спеша, мне навстречу Мой давний соперник дон Педро, Зачинщик вчерашнего спора, Который остался открытым: Кто будет с Кончиттой де Флорес Всю ночь танцевать "Кумпарситу"? Всю ночь танцевать с сеньоритой, Красивой, изящной и гибкой. Была в красном платье Кончитта И мне подарила улыбку.. Укрылись во тьме Кордильеры, И жалобно выли койоты. Дон Педро в широком сомбреро Куда-то скакал беззаботно. Наследник де Сильвы Гуэрры, В костюме изысканно белом, Он выглядел, как кабальеро, За пояс заткнув парабеллум. И я философски отметил, Что мир, к сожалению, тесен, И тускло блеснул в лунном свете Мой старый и верный "Смит- Вессон". Забытый припомнивши вестерн, Сказал я, склонившись над телом: - Дон Педро! И все же Смит-Вессон Надежней ,чем ваш парабеллум... И лихо пришпорил мустанга, Чтоб вовремя быть на фиесте, И чувственно- страстное танго Всю ночь танцевали мы вместе.
Достойная баллада в духе спагетти-вестерна. Понравилось. сэр Алекс...