| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Шрайк | Любовная лирика |
Я говорил с тобойЯ говорил с тобой на языке любви,Выстраивал, сбивал слова гуськом, в затылок, Вгонял в пульсирующий контраданс крови, В токката выводил, и в аритмии стыла, Дымилась, шелушась окалиной, душа, Басами ухала низвергнутая лава, Вздыхала, лопалась, стволами вороша, Кристаллизуясь в углеродистые сплавы. Я говорил с тобой о синеве небес, О радуге, грозу венчающей под тучей, О переливах птиц, о том, как зелен лес, Как голос тишины перед рассветом звучен, О расточительстве языческих Богов, О звёздах в рукавах галактик, о рожденье В реликтовом огне невысказанных слов, О радости, о боли, взлёте и паденье. Я говорил с тобой о счастье, о весне, О том, как хорошо мне быть с тобою рядом, О том, что ничего другого ни во сне, Ни наяву, пожалуй, мне почти не надо. Преувеличив боль, я всё-таки не лгал, Преувеличивая счастье в той же мере. Я не был никогда в краю кривых зеркал И, вглядываясь в отражения, им верил. Я говорил с тобой на языке любви, И до поры язык ты этот принимала, Пока не вызрело в токката на крови Гремящее крещендо горного обвала. Я говорил, слова, как взмыленных коней, Гнал над ущельем по висячему настилу, Ты отстранялась, становилась холодней, Взгляд отводила, и всё дальше отходила. Я говорил... Прости, я говорить хотел, Сбивались мысли – так глаза твои лучились, Робел и уходил в берлогу будних дел В надежде осмелеть… Прости, не получилось. 12.1998 |
| © Шрайк, 2007 |
Дата публикации: ![]() |
| Эту публикацию прочли 183 раза |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
Неожиданная концовка.... А так красиво - обещающе звучит...
Великолепно!
Великолепно!
Оценка: 10
| Вячеслав - Бездарный | :: 2007-10-08 17:37:42 |
Спасибо, Вячеслав, за отклик!Наша жизнь во многом полна и движется неожиданностями..
А уж когда пишешь, то далеко не сразу угадаешь, к чему приведёт строка..
Спасибо!
:)
| Шрайк | :: 2007-10-08 22:22:40 |
Миша, привет!
Прочем "любви-крови" - и удивился...
Но перечитал стихотворение трижды - и скажу так: есть вещи, в которых даже самые "неприкасаемые" рифмы не просто принимаются, но пресловутая их неприкасаемость не имеет ровно никакого значения...
Мне кажется, твое стихотворение - из этого разряда.
Да, оно несколько тяжеловесно... Но это так ярко подчеркивает тяжесть, "повисающую" на ЛГ, мешаюшую ему не только говорить с любимой о главно, но и даже ясно мыслить, что становится дополнительным выразительным средством...
Мне было интересно, спасибо.
Прочем "любви-крови" - и удивился...
Но перечитал стихотворение трижды - и скажу так: есть вещи, в которых даже самые "неприкасаемые" рифмы не просто принимаются, но пресловутая их неприкасаемость не имеет ровно никакого значения...
Мне кажется, твое стихотворение - из этого разряда.
Да, оно несколько тяжеловесно... Но это так ярко подчеркивает тяжесть, "повисающую" на ЛГ, мешаюшую ему не только говорить с любимой о главно, но и даже ясно мыслить, что становится дополнительным выразительным средством...
Мне было интересно, спасибо.
| kartveli | :: 2007-10-09 11:36:50 |
Привет, Юра!Твоё восприятие вполне соответствует духу времени, когда сиё сложилось.. В то время мне и в голову не приходило обращать внимание на "затёртость" рифм.. Теперь - несколько другое дело, но в целом согласен с тобой: не в них дело, хотя многие обращают слишком пристальное на это внимание. Дело в чём-то другом, в том, что заставляет читателя погрузиться в атмосферу чувств, причём заставляет не по прямому умылу автора.
Спасибо тебе!
| Шрайк | :: 2007-10-11 00:15:23 |



