Перейти к основному содержанию
Коса Сиамского залива
Коса Сиамского залива, Прибоя шум, огни отелей. Ночная жизнь ярка, криклива. Многоязычье перемелет Несовместимость разных нравов, Добавит жгучих тайских специй, А утром выбросит анклавы На пляж, в песок, под пальмы греться В лучах неистового солнца, Глотать, отфыркиваясь, пену Зелёных волн до горизонта. Потом гурты, сбивая цену, Стекутся к красочным витринам: Be lucky, make your own shopping! Одежда, золото и вина – Как будто нет достойней хобби! И всё ж, когда возможность повод Даёт вдруг оказаться в месте, Где в языке нет слова "холод", А лёд, как вещество, известен Лишь морозильникам – пожалуй Душа готова примириться Со многим. Впрочем, много-мало Неприменимо к единице, А каждая свой мир лелеет И существует тем, чем дышит. Мир не становится милее, Покуда движим словом "выжить". У выживанья ликов много: Кому-то подфартило лишку, Других, как волка, кормят ноги. Балкон отеля. Как под вышкой Сторожевой собаки лают. В бассейне плещутся игриво, Родные голоса летают… Всё хорошо, всё справедливо, Когда б за тридцать параллелей Душа обратно не просилась В страну снегов, мохнатых елей, Туда, где с грустью ждут – в Россию. 02.1998
Не был никогда, но теперь могу себе представить. И главное, Миша, концовка.... Почти что в каждом произведении у Вас в конце есть МОРАЛЬ - итог всего повествования. Считаю это важным фактором при творении любого произведения.
Спасибо, Вячеслав... Что поделаешь, если мыслям нет покоя.
чего-чего?... :)
:blush: