In optima formaВ наилучшей форме, в лучшем виде
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама



Показать как текст (сложить длинные строчки) Летящий во Тьме Пародия

2-ая История о КШ

Нет, людям не дано познать,
когда и где им умирать;
Но горцы ведают о том,
Что далеко в краю одном
Старуха древняя живет,
Одна средь гор который год.

Была когда-то молода,
И шапку красную она
И в будни, и в парадный день,
Задвинув лихо набекрень,
Носила, в моде зная толк

Но в некий год голодный волк
Прегородил девице путь
На тропке горной. Ни свернуть,
Ни убежать - проворен враг.
Волк скалил зубы, в каждый шаг,
Рычал утробно, дыбил шерсть,
Намереваясь жертву съесть.

И тусклый блеск его клыков,
И злобный вид его - пугал.
Лишь, тени белых облаков
Пересекали перевал.

В тот памятный и страшный час,
Уступ скалы девицу спас.
За ним укрывшись, по камням
Она карабкалась к орлам,
Срывая ногти пальцев в кровь.
Бросался волк на скалы вновь,
Пытаясь жертву разорвать;
Смог до ноги её достать,
Оставив на лодыжке шрам.

В ауле дальнем, где-то там,
За перевалом средь камней
Старуха древняя - древней
Лишь сами скалы - смерть ждала:
Без счету лет, глава бела,
Но мирный сон ей не сыскать.
Случилось волка повстречать
Ей прежде, чем сжила свой век.
И средь волос - белей чем снег,
Бурела старческая кровь.
Взывая к людям вновь и вновь,
Цеплялась пальцами за грунт,
Ползла к аулу - пусть найдут
Её истерзанную плоть.
Пусть не сама расскажет, хоть
Останки бренные её
Расскажут людям за неё
О страшном звере, что средь гор
Творит смятенье и разор…


Спускалась ночь на перевал,
С остервенением скакал
И рвался вверх свирепый зверь.
Девица, юная газель,
В скалу вжималась. Капли сил
Теряла. Сон её манил,
Превзнемогая смертный страх,
Прервать мученья на клыках.

К утру сыскали пастухи,
Что с ночи следом волка шли,
Девицу, спящую средь скал.
Волк с шеей сломанной лежал
Под ней; разверзнутая пасть
Кривилась в муке. Так упасть
Ей предначертано судьбой.
Смерть миновать и быть живой.

Сказка о красной Шапочке.
Стилизовано под М.Ю. Лермонтов "Мцыри"

© Летящий во Тьме, 2007 

Дата публикации: 2007-10-25 15:40:32
Эту публикацию прочли 140 раз
Последний раз: 2008-07-24 09:28:22, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
Это произведение не участвует в рейтинге  Отправьте эту страницу электронной почтой
   

День добрый!

И речь Ваша, сударь, вельми украшена!!! :)))

Темный Рыцарь :: 2007-10-25 16:39:19  

ГоттрайхПросто великолепно!

Оценка: 10
Готтрайх :: 2007-10-25 19:36:51  

   
Свяжитесь с нами