Перейти к основному содержанию
* * * * *
Осень, моя осень, осень золотая. Что бежишь так скоро, дни как лист срывая? Что ты жизнь торопишь, холод навевая, Подожди немного, вспомнить дай о мае. Вспомнить дай о лете, не тревожь ненастьем. Будь добрее осень, дай тепла и счастья. Ты не знаешь, осень, как я жажду лета, Но, увы, обратно не купить билета. Ах, когда бы были мы умнее прежде - Не пришлось бы плакать нам в пустой надежде. Мчит упрямо время. Нет назад возврата. За весны ошибки, осень, - ты расплата. И, напившись в доску, обнимал, ревнуя, Вовсе не берёзку, а жену чужую. Мне, на миг, казалось, что весна вернулась, Но холодным утром мы с тобой проснулись. Нет, весны не будет. Мне лишь сон приснился. Как чужие люди мы с тобой простимся...
извините, заглавие убого, есениньшины не увидел,"берёзки" - а Вы их чувствуете, как Есенин? хотя бы... Ваши сны, так и пишите от себя, не способны, не цепляйтесь за кого-то
Чего-то этакого - на грани хамства - от г. Vilkomira я ожидал: не зря же он тщательно отслеживает всё публикуемое. Тут одно из двух: либо большая любовь к поэзии, либо ... С парой виршей этого "литератора" и несколькими комментариями я знаком (большего числа читать не захотелось)... Вирши - не поэзия, комменты -не Белинский. Теперь о советах. Не надо давать авторам непрошенных советов о том, как им называть свои произведения. В качестве "сдачи" могу тоже дать совет критику: оставь в покое поэзию, и прекрати заливать желчью виртуальное пространство. Полезнее будет для здоровья: желчные люди долго не живут...
спасибо за Совет да Любовь :-D И Вам долгой Жизни без желчи, сдачу можете оставить себе
Спасибо за пожелание. Судя по зубастой роже мои советы не пригодились. Ну что ж ... Говорят: можно дать совет, но нельзя дать ум, чтобы им пользоваться. :frown:
много чего говорят, пользуюсь возможностью в говоре слышать и слушать Поберегите Ваш желчный пузырь, он рискует лопнуть :bigwink:
Вы правы. Рискует. Это потому, что я не изливаю желчь на окружающих.
Доброго дня! Осмелюсь заметить, уважаемый автор, что название все-таки несколько уводит читателя в сторону. "Есенинщина" намекает на какое-то низкропробное подражательство. На мой взгляд, подражательства, тем более низкопробного, здесь нет. Есть свое стихотворение, напомнившее мне, кстати, в гораздо большей степени стихи Якова Полонского. Так что именно такое название действительно кажется лишним. P.S. А по поводу Vilkomir'а - это действительно настоящий поэт, и у него есть потрясающие стихи. Но это скорее относится к уже имеющейся рецензии, чем к стиху. С уважением,
ОТВЕТИЛ ЕЩЁ ВЧЕРА, НО ОТВЕТ МОЙ КУДА-ТО ИСЧЕЗ. Кратко повторю. Моё стихо задумывалось как "мягкая" пародия на эпигонов Есенина. Возможно, это у меня не совсем получилось. Ничего общего с Яковом Полонским я в стихе моём не углядел; он почти полный "слепок" со знаменитого "Клён ты мой опавший..." (по ритму, по размеру, по стилю...) Многим название не понравилось, и я его снял. А по поводу Vilkomir'а: если не затруднит, сообщите названия хотя бы пары его "потрясающих стихов". Возможно, мне попались худшие... :cool:
Название правильно сняли - по нему ждешь действительно есенинских интонаций, а, читая стих, догадываешься о них только благодаря цитате. Само по себе упоминание осени еще не означает "есенинщины" :). Вы знаете, Леонид, упомянув Полонского, я имел в виду скорее внутреннее сходство, нежели внешнее. Вы ведь прожили много больше Есенина, и это чувствуется в стихах. От есенинского стиха у Вас только размер. Стиль у Вас совсем другой, странно, что Вы этого не заметили - Есенин так никогда не написал бы. Возвращаясь к Полонскому - Вы говорите, что не углядели общего... Может быть, но мне кажется, что оно, это общее, все же присутствует, особенно если взять такие стихи Полонского: "В альбом Г... В...", "Вечерний звон", "Поздняя молодость", цикл "Сны"... Что же касается Вилкомира... Я не хотел бы вмешиваться в перепалку. Насчет "посоветовать стихи" - не рискну, ибо у нас с Вами очень разное мировосприятие (хотя бы в силу большой разницы в возрасте). То, что нравится мне, может не понравиться Вам. Одно могу сказать - я очень много читал из поэзии разных эпох и стран, из современной сетевой поэзии - тоже. У Вилкомира есть хорошие стихи, их просто нужно найти для себя. С уважением,
Спасибо за разъяснения. Наше мировосприятие, понимание стиля, отношение к различным направлениям поэтического творчества действительно существенно отличаются. Кроме возраста, есть и отличие в образовании и профессии. Вы, полагаю, имеете литературную и/или филологическую подготовку, а я - технарь, механик (в прошлом нач. научно-технич. лаборатории). Литература - моё, как нынче говорят, хобби (с давних лет). Учитывая это, вряд ли можно ожидать совпадения наших взглядов и оценок Прямо скажу, я крайне отрицательно отношусь к критическим оценкам "разносного" типа, очень редко делаю замечания к чужим опусам незнакомых мне авторов, с интересом и вниманием отношусь к критике своих, при условии доброжелательности (Полагаю, условие не слишком трудное). С "полным" Я.Полонским я не очень знаком, а те его стиотворения, которые я ценю ("Ночь" и "Песня цыганки") далеки от стиля моего стиха.