| Показать как текст (сложить длинные строчки) | Евгений Иванов | Газель, Рубаи, Танка, Хокку |
Дела царския /хайку/ГлУшь и путыня. Скимни борзо битися. Дёла црBскiя |
| © Евгений Иванов, 2004 |
Дата публикации: ![]() |
| Эту публикацию прочли 384 раза |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
Пожалуйста, не лейте слез.







Глушь и пустыня (пыстыня - место, где нет людей. Не обязательно пески, может и лес быть)
Скимни - львы (рыси)
борзо - быстро;
Получается:
Глушь и пустыня
Львы дерутся //точного перевда нет.
Дела царския.







Глушь и пустыня (пыстыня - место, где нет людей. Не обязательно пески, может и лес быть)
Скимни - львы (рыси)
борзо - быстро;
Получается:
Глушь и пустыня
Львы дерутся //точного перевда нет.
Дела царския.
| Евгений Иванов | :: 2004-04-29 16:02:23 |




Переведите мне, плиз, вторую строчку! Ы-ы-ы-ы-ы...