Nulla rationeБез всякого основания
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама



Показать как текст (сложить длинные строчки) leo123v123 Любовная лирика

Мне скучно, корнет,

Мне скучно, корнет,
Быть женой генерала!
Мне грустно, корнет,
Что весна позади!
Да, я виновата,
Но я же не знала
Про эти вот руки
И губы твои…

Не хмуртесь, корнет,
Я не буду обузой.
Смелее, корнет,
Нас торопит заря.
Смелее, смелее,
Обвенчанный с музой.
Не мучьтесь, корнет,
Грех падет на меня!

Мой милый корнет,
От чего эти слезы?
Мой славный корнет,
От чего эта грусть?
Да было ль , корнет?
Вам мерещатся грезы!
А если и было,
То в этом ли суть?

Мне скучно, корнет,
Быть женой генерала.
Мне грустно, корнет,
Что весна позади.
Да я виновата…
Но я же не знала…
Сверкнуло клинком
И застряло в груди.

-Клозете, Клозета!
Ты помнишь корнета?
Он умер, прикрыв
Меня грудью в бою…
- О, Пьер! Этот мальчик!
Как мне неприятно…
Иди обними
Скорей крошку свою…
……………………..
И эта неспетая
Песня корнета,
И сотни таких же
Неспетых других
Хранились в альбоме
Жены генерала,
И может быть в сотнях
Альбомах иных….
****

      

© leo123v123, 2008 

Дата публикации: 2008-02-11 11:40:40
Эту публикацию прочли 62 раза
Последний раз: 2008-08-27 12:26:37, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   

Оценка: 10
Kety :: 2008-02-11 14:50:19  

Лео! Говоря современным языком:бедного корнета сгубило чувство вины перед боевым товарищем. А жена генерала, использовала своё служебное положение...
С уважением, Lada

Оценка: 9
Lada :: 2008-02-11 16:59:23  

leo123v123Вот это да!!! О такой трактовке я и не подумал!

leo123v123 :: 2008-02-12 12:36:47  

Замечания: романс, так сказать, исполняется от лица генеральши; почему он называется "неспетой песнью корнета"? "про эти вот руки" - звучит нескладно - высокий "штиль" романса 19 века не позволяет подобных, близких к разговорному языку, выражений; для совремённой молодежи ошибки вроде "не хмуртесь" характерны;"от чего" - мне кажется правильнее слитное "отчего"; "сверкнуло клинком и застряло в груди" - это "застряло" звучит для меня несколько комично; "Клозете, Клозета" - также звучит забавно: во-первых, два варианта одного имени, а во-вторых, можно было придумать имя поблагозвучнее, например, Жанетта, Иветта (как в "Соломенной шляпке"), чтобы избежать ненужных ассоциаций; "прикрыв мИня грудью в бою" - желательно избегать такого рода сбоев в ритме, и кроме того, чего это генеральшу потащило в бой?; концовка не самая лучшая: снова "скОрей крошку" (это генеральша - "крошка"? весна-то позади), да и зачем Клозете обнимать свою крошку?

Аксельрод :: 2008-02-12 12:30:17  

leo123v123-Яволь , мой генерал.
- Корнет не допел, потому что у них с генеральшей не было детей...
- Высокий штиль и вычурнусть претят мне, как поэту...
- С остальным скорее соглашусь, чем нет, хотя и у вас путаницы в голове на два Камаза, но под фуражкой не видно, не переживайте!
Честь имею! Только не помню откуда это?...

leo123v123 :: 2008-02-12 13:01:56  

- Корнет, у вас дети есть?
- Хм, должны быть!

Аксельрод :: 2008-02-13 13:51:07  

leo123v123- А у вас, Генерал?
- А как же!... Порой до роты!... Но все в поручика Жеребцова, знаете ли. Гм...

leo123v123 :: 2008-02-15 12:09:06  

   
Свяжитесь с нами