Homo sum, humani nihil a me alienum putoЯ человек, ничто человеческое мне не чуждо
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама


Показать как текст (сложить длинные строчки) Мелькор Гражданская лирика

ПОЕДЕМ НА ВОЙНУ...

Полдетства до войны. Когда иссякнут силы,
И старые стихи в камине догорят.
И голубь пролетит над каждою могилой,
Но дети всех эпох нам бойни не простят.

Поедем на войну… Заглянем в её недра
В морщины и глаза убитых вожаков.
И в прах сожженных тел, что был развеян ветром
Охоты на людей… Охоты на волков.

О мёртвых помолчим. Поплачем о живущих.
Припомним матерей и письма от солдат.
За тех, кто умирал, чтобы спасти грядущих,
И всякая тропа - прямой дорогой в ад.

И фотоснимки жен. И смерти невиновных.
И безразличных пуль тревожный мемуар.
Аккорды голосов расставшихся влюблённых,
Похожие на звук разбившихся гитар.

Когда любой солдат пропал на перекличке,
Когда врачи боятся правду рассказать,
И птицы не поют, не ходят электрички.
И есть одна задача - только выживать.

Еды в запасах нет. Кончатся патроны.
Ещё один убит. Другой её живёт.
Под звёздами в ночи солдаты терпят стоны.
Но верят: День Победы когда-нибудь придёт.

Жизнь клонится ко сну. Забыта человечность.
И здесь не могут жить ни тело, ни душа.
Поедем на войну… Здесь умирает вечность.
И даже слово "СМЕРТЬ" не стоит ни гроша…

Ночь 6-7 февраля 2003

© Мелькор, 2004 

Дата публикации: 2004-05-08 17:59:01
Эту публикацию прочли 324 раза
Последний раз: 2008-07-05 10:20:53, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   

Уау

Оценка: 9
Тоска :: 2004-05-09 01:34:50  

Лучшей рецензии и представить невозможно.
Спасибо,

М.

Мелькор :: 2004-05-09 19:43:57  

ШрайкОт души написано.
Еще бы с ритмом сравиться, а кое-где и со смыслом.

"Но дети всех эпох нам бойни не простят" - почему здесь "но"?
"Поедем на войну… В её заглянем недра" - так ритмически лучше.
Нельзя заглянуть в прах, тем более развеянный. Хотя образ ветра-охоты удачен.
"За тех, кто умирал, чтобы спасти грядущих" - читается "чтоб-Ы".
"И всякая тропа - прямой дорогой в ад" - какова роль "и"? Почему "и"?

"Когда любой солдат пропал на перекличке" - "любой" не к месту.

"Еды в запасах нет. Кончатся патроны" - "кончаются" лучше.
"Другой её живёт" - ещё? После вывешивания надо читать то, что получилось.
"Под звёздами в ночи солдаты терпят стоны" - терпеть можно боль, а стон..

Искренне,



Оценка: 8
Шрайк :: 2004-05-13 11:50:09  

Почему там "но"? А по-моему, там без него никак...

В том-то дело, что прах развеян, он повсюду, поэтому смерть видишь, просто глядя в воздух.

Читается "чтоб-Ы"? А вы не тк много внимания уделяйте форме, лучше на содержание по-больше.

Кончаются - опечатка.

"Терпят стоны". Солдаты боли не боятся. Они боятся стонать от неё, это признак слабости. Поэтмоу издавать стон для солдата куда стршнее полученной раны.

И вообще, стихо вовсе не о войне. Оно о жизни.

Мелькор :: 2004-05-14 15:56:55  

Шрайк"И голубь пролетит над каждою могилой,
Но дети всех эпох нам бойни не простят"

"Но" - это противопоставление. Или нет? Не логичнее ли здесь "а", или даже "и"?

О прахе. Конечно, он всюду, дело в "заглянуть в" - можно заглянуть в окно, в дверь, в сосуд, в душу.. А в прах - не понимаю..

Содержание доносится до нас через форму..
:)

Шрайк :: 2004-05-17 10:37:20  

Но - это противопоставление первому выражению, всё правильно. Небеса прощают, люди - нет.

Ладно, про прах забудем...:))))))))))))

М.

Мелькор :: 2004-05-18 17:05:41  

   
Свяжитесь с нами