| Показать как текст (сложить длинные строчки) | РОМ | Любовная лирика |
КапризС листа на лист бежит огонь,И сердце рвется словно конь, Ему б туда, ему б в луга, И нам с тобою бы туда, А там луна – совсем одна, Так молчалива и полна, С улыбкой смотрит сверху вниз, На наш с тобой любви каприз. Среди цветов, среди травы, В сплетенье тел огонь любви Прополыхает до утра, Что удивятся небеса, А с ними вместе и звезда, Что так прекрасна и ярка, С улыбкой смотрит сверху вниз, На наш с тобой любви каприз. |
| © РОМ, 2004 |
Дата публикации: , Последнее изменение: ![]() |
| Эту публикацию прочли 285 раз |
Последний раз: , Последний читатель: Неизвестный читатель, ![]() |
![]() |
Ну и рифмы у Вас, батенька... Даже детсадовцы бы обиделись, прочти им такое.Оценка: 3
| Margueritte | :: 2004-06-15 15:26:27 |
Мне пришлось постараться, чтобы заслужить от Вас целую тираду. Теперь, будьте добры, подробнее о рифме. Жду ответа...| РОМ | :: 2004-06-16 10:40:02 |
Тирада - это что-то продолжительное. У меня - одна строчка...Извольте-с.
конь-огонь - дешевле не придумать;
луга - туда - вообще никуда (стих-то не белый, так?)
травы - любви - звиняйте, не рифма;
утра - небеса - полнейший улёт;
звезда - ярка - см. выше;
вниз - каприз - технически это тут самая сильная рифма, но в таком маленьком стишке 2 раза повторяется - не алё.
И потом... Ладно, что я не понимаю вообще выражения "любви каприз" - это, так скажем, мои проблемы. Но! Чисто лингвистически: НАШЕЙ любви каприз тогда. Иначе ненужный выбор создаётся - так наш каприз или любви? Два притяжательных на один каприз... Многовато. Конечно, умом всё это понять нетрудно, но с точки зрения языка это как-то путано. То же самое и с тем, что конкретно из стиша невозможно понять, почему каприз и в чём он выражался. То есть вышло плосковато, скудно, мало смысла.
| Margueritte | :: 2004-06-16 11:27:30 |
Не самая. А одна из. А что, что-то не устраивает?Меня зовут Маргеритт, мон анфан. Сенатор Маргеритт.
ЭтоГО не отнять.
| Margueritte | :: 2004-06-16 12:01:52 |
Да? - Ну и хвалитесь до пенсии, что Вы в сенаторах, всего лишь на каком-то сайте...
:))))))))))))))))))
:))))))))))))))))))
| Валиена | :: 2004-06-16 13:53:13 |
Я не хвалюсь, а информирую, есликтонепонял. На каком-то? Ну, так и валила бы на свои конкурсы чтецов, чё на нас своё благосклонное внимание тратить, на каких-то!Поздравляю, Михаил, Вас отдельно!
| Margueritte | :: 2004-06-16 15:07:36 |
А кто сказал, что я его трачу... Я просто забавляюсь, а над Вами отдельно... Вы злитесь и мне это нравиться...
| Валиена | :: 2004-06-16 21:50:44 |
Когда я злюсь, я стреляю. К слову сказать, довольно метко. А графоманов так... пощипываю под мышками...НравиТСя, сколько уже повторять.
| Margueritte | :: 2004-06-17 09:48:46 |
Вот я и добрался до компа, наконец-то...Что ж, Сенатор Маргеритт, благодарю за разъяснения, Но...
за "конь-огонь - дешевле не придумать", позвольте и мне Вас ущипнуть: вы пишите красивые стихи, и слова "аццтой" совсем неуместны в вашем лексиконе. Старайтесь все-таки держать "марку".
И все равно,
с уважением,
РОМ
| РОМ | :: 2004-06-21 13:14:13 |
Мне понравился стих, легко читается... Приятного содержания... :)))
Оценка: 10
| Валиена | :: 2004-06-16 11:50:23 |
Спасибо.Хотя я догадываюсь на какой почве выросла такая оценка, все-таки Вы отметили его легкочитаемость. Спасибо.
РОМ
| РОМ | :: 2004-06-21 13:15:42 |
Заступаюсь за рифму "травы-любви" - она не столь уж неточна, имхо. В остальном... В остальном Мадам, увы, права.Оценка: 4
| Liene Actinia | :: 2004-06-29 20:43:00 |
Спасибо за заступку, Zoisite! А в остальном... пишите, дамы и господа, пишите и указывайте на ошибки - здоровая критика всегда востребована!
| РОМ | :: 2004-07-02 16:18:38 |




