Ne (nos) inducas in tentationemНе введи (нас) в искушение
Вход в систему
Пользователь:

Пароль:


Забыли пароль?

Регистрация!

Основное меню

Публикации

Реклама


Показать как текст (сложить длинные строчки) Кириченко Дмитрий Экспромт, Экзерсис

В стихах сокрыт

В ответ на http://rulinet.ru/users/1904521/2004-06-15-01.xml

=============
В стихах сокрыт Поэта дух,
Его Душа, его Величье,
Не только уху лестный звук,
Сокрыта Правда жизни личной.

А коль в стихах одни уловки,
Обман, идейный плагиат -
То над читателем издевка...
Кто ж над собой насмешке рад?

© Кириченко Дмитрий, 2004 

Дата публикации: 2004-06-21 21:15:25, Последнее изменение: 2004-06-30 10:01:33
Эту публикацию прочли 282 раза
Последний раз: 2008-06-30 15:44:27, Последний читатель: Неизвестный читатель,  Список читателей за последний месяц
 Отправьте эту страницу электронной почтой
   

Факт. Если не вкладывать свою душу, то зачем творить?


Оценка: 5
Lucky :: 2004-06-22 08:52:30  

Кириченко ДмитрийВкладывать душу можно по-разному. Например, можно от всей души врать или издеваться.
Потому, я считаю, что писать надо честно (это - в первую очередь).

С уважением,

Кириченко Дмитрий :: 2004-06-23 01:26:28  

ШрайкИз первого катрена совершенно не следует вывод, декларируемый во втором.
В чем смысл такого алогизма?
Зачем он вообще?

Оценка: 6
Шрайк :: 2004-06-26 00:20:01  

Кириченко ДмитрийА причем тут выводы? Это все - одно сплошное утверждение. Весь стишок - вывод.

А смысл... Некоторым личностям свойственно задавать вопрос "почему меня не любят"... Смысл - только для них.

Кириченко Дмитрий :: 2004-06-26 00:41:33  

ШрайкИзвините, Дмитрий, но..

"В стихах сокрыт Поэта дух,
Его Душа, его Величье"
- это начало первого катрена.

"А коль в стихах одни уловки,
Обман, идейный плагиат"
- а это - второго.

"А коль" - синоним "поскольку", "следовательно".
Стало быть, по Вашей логике - Душа и Величье Поэта - всего лишь обман, идейный плагиат?


Шрайк :: 2004-06-26 01:13:51  

Кириченко Дмитрий"А коль" = "если", а не "следовательно". У этого слова несколько значений.

Перевожу "если поэт врет, ворует идеи и т.п., то это воспринимается, как издевательство над читателем" - это смысл начала второго четверостишия.

Кириченко Дмитрий :: 2004-06-26 21:48:51  

ШрайкДа, Дмитрий..
С логикой с моей, возможно, беда, но.. После столь "высокого" вознесения поэта в первой строфе, вторая воспринимаентя как вывод-противопоставление.
Что-то не ладно в Датском королевстве.

Шрайк :: 2004-06-27 00:38:01  

Кириченко ДмитрийТакое понимание несолкьо необычно для меня. Я подумаю над исправлением. Спасибо за подсказку.

Кириченко Дмитрий :: 2004-06-27 03:10:50  

   
Свяжитесь с нами